Heavy D - Imagine That - перевод текста песни на немецкий

Imagine That - Heavy Dперевод на немецкий




Imagine That
Stell dir das vor
It's time, it's time, uh, one two, ha, y'all here me?
Es ist Zeit, es ist Zeit, äh, eins zwei, ha, hört ihr mich alle?
New York City, is ya with me?
New York City, seid ihr bei mir?
Right one, one, check two, check me out, ha, watch it, yo
Genau eins, eins, Check zwei, checkt mich aus, ha, pass auf, yo
Imagine me, imagine you, imagine kids possibly two
Stell dir mich vor, stell dir dich vor, stell dir Kinder vor, vielleicht zwei
Maybe three, imagine you and I loungin' in the tropics
Vielleicht drei, stell dir vor, du und ich chillen in den Tropen
Bounded by clever topics but never discussin' my profits
Umgeben von schlauen Themen, aber wir reden nie über meine Kohle
Imagine the tone of my voice makin' you moist
Stell dir vor, der Klang meiner Stimme macht dich feucht
How you feel about that, ain't no doubt about that
Wie fühlst du dich dabei, daran gibt's keinen Zweifel
These things could be real things according to
Diese Dinge könnten echt sein, je nachdem,
How you feel about you and I, hear me out now
Wie du über dich und mich denkst, hör mir jetzt zu
I ain't your average but I'm deed about my cabbages
Ich bin nicht dein Durchschnittstyp, aber ich meine es ernst mit meiner Kohle
Let's keep it simple, you with it or what?
Lass es uns einfach halten, bist du dabei oder was?
I mean is you feelin' me? Are you hearin' me?
Ich meine, fühlst du mich? Hörst du mich?
What's the point in talkin' if you don't listen
Was ist der Sinn zu reden, wenn du nicht zuhörst
Water, I shine, I glisten but I'm missin' a lady like you
Diamanten, ich scheine, ich glänze, aber mir fehlt eine Lady wie du
Someone to hold me down, trust me you ain't had nobody like me
Jemanden, der zu mir hält, vertrau mir, du hattest noch niemanden wie mich
They can't touch me, you ain't had none of that so imagine that
Sie können mich nicht erreichen, du hattest nichts davon, also stell dir das vor
Somethin' about that thing, that thing that you do
Irgendwas an dieser Sache, dieser Sache, die du tust
Keeps me running back, running to you, baby
Lässt mich zurückrennen, zu dir rennen, Baby
I can't imagine being without you, can't live without you, baby
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu sein, kann nicht ohne dich leben, Baby
Yo shoddy, you don't want no drama with me
Yo Shorty, du willst keinen Stress mit mir
It's heavy and these chicks is steadily fondlin' me
Es ist Heavy und diese Chicks betatschen mich ständig
Diggie shot callin' and I'm so tired of ballin'
Diggie macht die Ansagen und ich bin so müde vom Prollen
But I've been doing that, these kids is new to that
Aber das mach ich schon lange, diese Kids sind neu dabei
Come inside my crib all you see is platinum plaques
Komm in meine Bude, alles was du siehst, sind Platinplatten
Keep the gold ones in the back 'cause I'm ashamed of that
Die goldenen halte ich hinten, weil ich mich dafür schäme
Now I lounge in the sticks dime piece on my hip
Jetzt chille ich auf dem Land, 'ne 10/10 an meiner Seite
And I've been doing that since big stuff in eighty six
Und das mach ich schon seit dem großen Ding in '86
Somethin' about you really turned me on and I can't figure you out
Irgendwas an dir macht mich echt an und ich werd' nicht schlau aus dir
'Cause everyday I'm thinking about diggin' you out, what's that about?
Denn jeden Tag denk ich dran, dich klarzumachen, was soll das?
I got visions of turning you out
Ich hab Visionen davon, dich zu verführen
Now I ain't like Mike I'm simply just Dwight Errington Myers
Nun, ich bin nicht wie Mike, ich bin einfach nur Dwight Errington Myers
Got a grip like pliers keep my name of the wires
Hab 'nen Griff wie 'ne Zange, halt meinen Namen aus den Schlagzeilen
'Cause my crew is high fliers
Denn meine Crew sind Überflieger
And I got more ice and more cream than briers, you wanna try us?
Und ich hab mehr Klunker und mehr Kohle als Breyers, willst du uns testen?
Somethin' about that thing, that thing that you do
Irgendwas an dieser Sache, dieser Sache, die du tust
Keeps me running back, running to you, baby
Lässt mich zurückrennen, zu dir rennen, Baby
I can't imagine being without you, can't live without you, baby
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu sein, kann nicht ohne dich leben, Baby
Have you ever been treated correctly huh?
Wurdest du jemals richtig behandelt, hä?
You should be glad you connected with D, baby, you ready?
Du solltest froh sein, dass du D getroffen hast, Baby, bist du bereit?
Imagine this Hennessey, coat back, drop top
Stell dir das vor: Hennessey, Mantel zurück, Verdeck unten
You and me, one on one buck wildin' non-stop
Du und ich, eins zu eins, drehen durch ohne Ende
Flourish you with jewel rings, really
Dich mit Juwelenringen überschütten, wirklich
If you tell me that you do love me sincerely
Wenn du mir sagst, dass du mich aufrichtig liebst
Take the American Express and go shopping
Nimm die American Express und geh shoppen
Put your coochie in Gucci 'cause we ball in the night
Steck deine Muschi in Gucci, denn wir prollen die Nacht durch
Call your girls tell them that you're flowing with water
Ruf deine Mädels an, sag ihnen, du schwimmst im Geld
And it's sickenin' 'cause this trickin' is really out of order
Und es ist übel, denn dieses Geldausgeben ist echt nicht normal
I'll make you fingers glimmer, I'll make your entire attire better
Ich lass deine Finger glitzern, ich mach dein ganzes Outfit besser
All up in ya liver, make your body quiver
Ganz tief in dir drin, lass deinen Körper zittern
Heav' digga damn that, gon' be the same nigga, you understand that?
Heav' Digga, verdammt, werd' derselbe Typ bleiben, verstehst du das?
My main intent is to pay your rent
Meine Hauptabsicht ist, deine Miete zu zahlen
And I'ma keep you satisfied until the day I die, alright
Und ich werd' dich zufriedenstellen bis zum Tag meines Todes, alright
Something about that thing, that thing that you do
Irgendwas an dieser Sache, dieser Sache, die du tust
Keeps me running back, running to you, baby
Lässt mich zurückrennen, zu dir rennen, Baby
I can't imagine being without you, can't live without you, baby
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu sein, kann nicht ohne dich leben, Baby
Somethin' about that thing, that thing that you do
Irgendwas an dieser Sache, dieser Sache, die du tust
Keeps me running back, running to you, baby
Lässt mich zurückrennen, zu dir rennen, Baby
I can't imagine being without you, can't live without you, baby
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu sein, kann nicht ohne dich leben, Baby
Somethin' about that thing, that thing that you do
Irgendwas an dieser Sache, dieser Sache, die du tust
Keeps me running back, running to you, baby
Lässt mich zurückrennen, zu dir rennen, Baby
I can't imagine being without you, can't live without you, baby
Ich kann mir nicht vorstellen, ohne dich zu sein, kann nicht ohne dich leben, Baby





Авторы: Myers Dwight, Dofat Tony Mario, Carter Joe A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.