Текст и перевод песни Heavy Nopal - Ama de Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasas
tus
días
siempre
a
través
de
la
ventana
You
spend
your
days
looking
out
the
window
Soñando
el
tiempo,
barriendo
a
veces
con
desgana
Dreaming
of
time,
reluctantly
sweeping
the
floor
sometimes
Ya
muy
temprano,
haz
preparado
el
desayuno
Very
early,
you
have
prepared
breakfast
Y
ahora
tienes
que
apurarlos
uno
a
uno
And
now
you
have
to
rush
them
one
by
one
Ir
al
mercado
para
pelear
con
el
marchante
Go
to
the
market
to
argue
with
the
merchant
Volver
cargada,
con
mil
trabajos
por
delante
Come
back
loaded
down,
with
a
thousand
jobs
ahead
of
you
Pararte
un
poco,
para
observar
la
primavera
Pause
for
a
moment
to
observe
the
springtime
Sabiendo
bien
que
tu
reino
no
está
afuera
Knowing
well
that
your
kingdom
is
not
outside
Dejar
tus
manos
entre
los
platos
y
las
penas
Leave
your
hands
between
the
dishes
and
the
sorrows
Buscar
ansiosa
la
hora
de
la
telenovela
Eagerly
look
for
the
telenovela
hour
Salir
al
patio
y
platicar
con
la
vecina
Go
out
to
the
patio
and
chat
with
the
neighbor
De
algunos
chismes
de
su
marido
en
la
cantina
About
some
gossip
about
her
husband
at
the
bar
Bañar
los
niños,
pues
llegan
hechos
una
pena
Bathe
the
children,
because
they
come
home
in
a
mess
Y
luego
tienes
que
ir
a
preparar
la
cena
And
then
you
have
to
go
and
prepare
dinner
Juegan
los
días
a
que
tu
eres
un
dibujo
Days
pretend
you
are
a
drawing
De
algún
recuerdo
que
interpretaste
como
embrujo
Of
a
memory
you
interpreted
as
a
spell
Ahora
cansada,
tal
vez
bastante
fastidiada
Now
tired,
perhaps
quite
upset
Llega
el
momento
en
que
no
quieres
saber
ya
nada
The
moment
comes
when
you
don't
want
to
know
anything
Cruzas
las
horas
con
horizontes
siempre
iguales
You
cross
the
hours
with
always
the
same
horizons
Te
atrapa
el
tiempo
con
sus
achaques
y
sus
males
Time
traps
you
with
its
ailments
and
its
ills
Pasas
los
días
entre
la
casa
y
la
familia
You
spend
your
days
between
the
house
and
the
family
Vez
con
orgullo
como
ha
crecido
tu
Cecilia
You
see
with
pride
how
your
Cecilia
has
grown
Y
nunca
supiste,
que
hubo
un
tiempo
que
perdiste
And
you
never
knew
that
there
was
a
time
you
lost
Para
ser
más
que
ama
de
casa
un
poco
triste
To
be
more
than
a
housewife,
a
little
sad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodrigo González
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.