Big Man Step - Heavy Pперевод на немецкий




Big Man Step
Großer-Mann-Schritt
Big man step, This the big man step
Großer-Mann-Schritt, das ist der Großer-Mann-Schritt
Lift your knee up high with the big man step
Hebe dein Knie hoch mit dem Großer-Mann-Schritt
The enemy is not the enemy
Der Feind ist nicht der Feind
Does it make sense when you hear from me
Macht es Sinn, wenn du es von mir hörst?
Splash into the cash
Tauche ein ins Geld
Take you out like Thanksgiving turkey
Ich erledige dich wie einen Thanksgiving-Truthahn
Tis the season for the beaming
Es ist die Zeit des Strahlens
All my haters catch me cheefing
Alle meine Hasser sehen mich beim Kiffen
Each win they got was cheeky
Jeder ihrer Siege war frech
Can't trust hoes, they are sneaky
Kann Schlampen nicht trauen, sie sind hinterhältig
Cant's trust neighbors when they keep peeking
Kann Nachbarn nicht trauen, wenn sie ständig spähen
No slowing down Heavy's beaming
Kein Bremsen, Heavy strahlt
Took a trip with not much on me, came back with 900 like I'm Tony
Machte eine Reise mit nicht viel bei mir, kam zurück mit 900, als wäre ich Tony
Too flashy so I unfollowed
Zu auffällig, also habe ich entfolgt
That won't hold up in a game of hollows
Das hält in einem Spiel der Hohlräume nicht stand
I just Icabod craned the whip
Ich habe gerade das Auto wie Ichabod Crane gelenkt
More bars than Jerome Combs
Mehr Bars als Jerome Combs
Why is your block any different than mine
Warum ist dein Block anders als meiner?
How is your Glock any different than mine
Wie ist deine Glock anders als meine?
Look in my eyes, I ain't even high
Schau mir in die Augen, ich bin nicht mal high
Okay, I'm right, I'm right
Okay, ich habe Recht, ich habe Recht
Being primitive means your limited
Primitiv zu sein bedeutet, dass du begrenzt bist
Didn't approve the deal I hit the transfer portal
Habe dem Deal nicht zugestimmt, ich bin ins Transferportal gegangen
Big man step, This the big man step
Großer-Mann-Schritt, das ist der Großer-Mann-Schritt
Lift your knee up high with the big man step
Hebe dein Knie hoch mit dem Großer-Mann-Schritt
The enemy is not the enemy
Der Feind ist nicht der Feind
Does it make sense when you hear from me
Macht es Sinn, wenn du es von mir hörst?
Big man step, This the big man step
Großer-Mann-Schritt, das ist der Großer-Mann-Schritt
Lift your knee up high with the big man step
Hebe dein Knie hoch mit dem Großer-Mann-Schritt
The enemy is not the enemy
Der Feind ist nicht der Feind
Does it make sense when you hear from me
Macht es Sinn, wenn du es von mir hörst?
No face no case
Kein Gesicht, kein Fall
You have to go professional to add decimals
Du musst professionell werden, um Dezimalstellen hinzuzufügen
Won't hide my face its too nice
Verstecke mein Gesicht nicht, es ist zu schön
Glad you could make it, please, enjoy your stay
Schön, dass du es geschafft hast, bitte, genieße deinen Aufenthalt
Living testament, the hate is irrelevant
Lebendes Testament, der Hass ist irrelevant
When I press send, there career ends
Wenn ich auf Senden drücke, endet ihre Karriere
They couldn't do right if they used a turn signal
Sie könnten nicht richtig handeln, selbst wenn sie einen Blinker benutzen würden
They couldn't have pride, even in the parade
Sie könnten keinen Stolz haben, nicht einmal in der Parade
Don't rock short hair, and I don't rock a fade
Trage keine kurzen Haare und ich trage keinen Fade
It's a bird, it's a plane, nah, it's Heavy P setting the wave!
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug, nein, es ist Heavy P, der die Welle setzt!
They can lock the door, but they can't lock the flow
Sie können die Tür abschließen, aber sie können den Flow nicht stoppen
Could have been a cold cynic, but I'm a born winner
Hätte ein kalter Zyniker sein können, aber ich bin ein geborener Gewinner
Coolest contender, not a big drinker, but I can bender
Coolster Anwärter, kein großer Trinker, aber ich kann mich verbiegen
- Heavy
- Heavy





Авторы: Heavy P, Preston Olson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.