Big Man Step - Heavy Pперевод на немецкий
Big
man
step,
This
the
big
man
step
Großer-Mann-Schritt,
das
ist
der
Großer-Mann-Schritt
Lift
your
knee
up
high
with
the
big
man
step
Hebe
dein
Knie
hoch
mit
dem
Großer-Mann-Schritt
The
enemy
is
not
the
enemy
Der
Feind
ist
nicht
der
Feind
Does
it
make
sense
when
you
hear
from
me
Macht
es
Sinn,
wenn
du
es
von
mir
hörst?
Splash
into
the
cash
Tauche
ein
ins
Geld
Take
you
out
like
Thanksgiving
turkey
Ich
erledige
dich
wie
einen
Thanksgiving-Truthahn
Tis
the
season
for
the
beaming
Es
ist
die
Zeit
des
Strahlens
All
my
haters
catch
me
cheefing
Alle
meine
Hasser
sehen
mich
beim
Kiffen
Each
win
they
got
was
cheeky
Jeder
ihrer
Siege
war
frech
Can't
trust
hoes,
they
are
sneaky
Kann
Schlampen
nicht
trauen,
sie
sind
hinterhältig
Cant's
trust
neighbors
when
they
keep
peeking
Kann
Nachbarn
nicht
trauen,
wenn
sie
ständig
spähen
No
slowing
down
Heavy's
beaming
Kein
Bremsen,
Heavy
strahlt
Took
a
trip
with
not
much
on
me,
came
back
with
900
like
I'm
Tony
Machte
eine
Reise
mit
nicht
viel
bei
mir,
kam
zurück
mit
900,
als
wäre
ich
Tony
Too
flashy
so
I
unfollowed
Zu
auffällig,
also
habe
ich
entfolgt
That
won't
hold
up
in
a
game
of
hollows
Das
hält
in
einem
Spiel
der
Hohlräume
nicht
stand
I
just
Icabod
craned
the
whip
Ich
habe
gerade
das
Auto
wie
Ichabod
Crane
gelenkt
More
bars
than
Jerome
Combs
Mehr
Bars
als
Jerome
Combs
Why
is
your
block
any
different
than
mine
Warum
ist
dein
Block
anders
als
meiner?
How
is
your
Glock
any
different
than
mine
Wie
ist
deine
Glock
anders
als
meine?
Look
in
my
eyes,
I
ain't
even
high
Schau
mir
in
die
Augen,
ich
bin
nicht
mal
high
Okay,
I'm
right,
I'm
right
Okay,
ich
habe
Recht,
ich
habe
Recht
Being
primitive
means
your
limited
Primitiv
zu
sein
bedeutet,
dass
du
begrenzt
bist
Didn't
approve
the
deal
I
hit
the
transfer
portal
Habe
dem
Deal
nicht
zugestimmt,
ich
bin
ins
Transferportal
gegangen
Big
man
step,
This
the
big
man
step
Großer-Mann-Schritt,
das
ist
der
Großer-Mann-Schritt
Lift
your
knee
up
high
with
the
big
man
step
Hebe
dein
Knie
hoch
mit
dem
Großer-Mann-Schritt
The
enemy
is
not
the
enemy
Der
Feind
ist
nicht
der
Feind
Does
it
make
sense
when
you
hear
from
me
Macht
es
Sinn,
wenn
du
es
von
mir
hörst?
Big
man
step,
This
the
big
man
step
Großer-Mann-Schritt,
das
ist
der
Großer-Mann-Schritt
Lift
your
knee
up
high
with
the
big
man
step
Hebe
dein
Knie
hoch
mit
dem
Großer-Mann-Schritt
The
enemy
is
not
the
enemy
Der
Feind
ist
nicht
der
Feind
Does
it
make
sense
when
you
hear
from
me
Macht
es
Sinn,
wenn
du
es
von
mir
hörst?
No
face
no
case
Kein
Gesicht,
kein
Fall
You
have
to
go
professional
to
add
decimals
Du
musst
professionell
werden,
um
Dezimalstellen
hinzuzufügen
Won't
hide
my
face
its
too
nice
Verstecke
mein
Gesicht
nicht,
es
ist
zu
schön
Glad
you
could
make
it,
please,
enjoy
your
stay
Schön,
dass
du
es
geschafft
hast,
bitte,
genieße
deinen
Aufenthalt
Living
testament,
the
hate
is
irrelevant
Lebendes
Testament,
der
Hass
ist
irrelevant
When
I
press
send,
there
career
ends
Wenn
ich
auf
Senden
drücke,
endet
ihre
Karriere
They
couldn't
do
right
if
they
used
a
turn
signal
Sie
könnten
nicht
richtig
handeln,
selbst
wenn
sie
einen
Blinker
benutzen
würden
They
couldn't
have
pride,
even
in
the
parade
Sie
könnten
keinen
Stolz
haben,
nicht
einmal
in
der
Parade
Don't
rock
short
hair,
and
I
don't
rock
a
fade
Trage
keine
kurzen
Haare
und
ich
trage
keinen
Fade
It's
a
bird,
it's
a
plane,
nah,
it's
Heavy
P
setting
the
wave!
Es
ist
ein
Vogel,
es
ist
ein
Flugzeug,
nein,
es
ist
Heavy
P,
der
die
Welle
setzt!
They
can
lock
the
door,
but
they
can't
lock
the
flow
Sie
können
die
Tür
abschließen,
aber
sie
können
den
Flow
nicht
stoppen
Could
have
been
a
cold
cynic,
but
I'm
a
born
winner
Hätte
ein
kalter
Zyniker
sein
können,
aber
ich
bin
ein
geborener
Gewinner
Coolest
contender,
not
a
big
drinker,
but
I
can
bender
Coolster
Anwärter,
kein
großer
Trinker,
aber
ich
kann
mich
verbiegen
- Heavy
- Heavy
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.