Hebe Camargo feat. Chico Buarque - Trocando Em Miúdos - перевод текста песни на немецкий

Trocando Em Miúdos - Hebe Camargo feat. Chico Buarqueперевод на немецкий




Trocando Em Miúdos
Im Einzelnen
Eu vou lhe deixar a medida do Bonfim
Ich überlasse dir das Bonfim-Armband
Não me valeu
Es half mir nicht
Mas fico com o disco do Pixinguinha, sim!
Doch die Platte von Pixinguinha, die behalte ich!
O resto é seu
Der Rest ist dein
Trocando em miúdos, pode guardar
Ins Detail geteilt, kannst du behalten
As sobras de tudo que chamam lar
Die Reste von allem, was man Heimat nennt
As sombras de tudo que fomos nós
Die Schatten von allem, was wir waren
As marcas de amor nos nossos lençóis
Die Liebesspuren auf unseren Laken
As nossas melhores lembranças
Unsere schönsten Erinnerungen
Aquela esperança de tudo se ajeitar
Jene Hoffnung, dass sich alles fügen wird
Pode esquecer
Vergiss sie
Aquela aliança, você pode empenhar
Jenen Trauring, kannst du ihn versetzen lassen
Ou derreter
Oder einschmelzen
Mas devo dizer que não vou lhe dar
Doch sag ich dir, ich werde dir nicht bieten
O enorme prazer de me ver chorar
Das schale Vergnügen, mein Weinen zu sehn
Nem vou lhe cobrar pelo seu estrago
Ich fordre auch nicht Wiedergutmachung
Meu peito tão dilacerado
Für meine zerrissene Brust
Aliás
Übrigens
Aceite uma ajuda do seu futuro amor
Nimm Hilfe von deiner künftigen Liebe an
Pro aluguel
Für die Miete
Devolva o Neruda que você me tomou
Gib das Buch von Neruda zurück, das du mir nahmst
E nunca leu
Und nie gelesen hast
Eu bato o portão sem fazer alarde
Ich schlag das Tor zu, ohne viel Aufhebens
Eu levo a carteira de identidade
Ich nehm meinen Personalausweis mit
Uma saideira, muita saudade
Einen Abschiedstrunk, viel Sehnsucht
E a leve impressão de que vou tarde
Und das leise Gefühl, dass ich schon zu spät komm
Aquela esperança de tudo se ajeitar
Jene Hoffnung, dass sich alles fügen wird
Pode esquecer
Vergiss sie
Aquela aliança, você pode empenhar
Jenen Trauring, kannst du ihn versetzen lassen
Ou derreter
Oder einschmelzen
Mas devo dizer que não vou lhe dar
Doch sag ich dir, ich werde dir nicht bieten
O enorme prazer de me ver chorar
Das schale Vergnügen, mein Weinen zu sehn
Nem vou lhe cobrar pelo seu estrago
Ich fordre auch nicht Wiedergutmachung
Meu peito tão dilacerado
Für meine zerrissene Brust
Aliás
Übrigens
Aceite uma ajuda do seu futuro amor
Nimm Hilfe von deiner künftigen Liebe an
Pro aluguel
Für die Miete
Devolva o Neruda que você me tomou
Gib das Buch von Neruda zurück, das du mir nahmst
E nunca leu
Und nie gelesen hast
Eu bato o portão sem fazer alarde
Ich schlag das Tor zu, ohne viel Aufhebens
Eu levo a carteira de identidade
Ich nehm meinen Personalausweis mit
Uma saideira, muita saudade
Einen Abschiedstrunk, viel Sehnsucht
E a leve impressão de que vou tarde
Und das leise Gefühl, dass ich schon zu spät komm





Авторы: Chico Buarque, Francis Hime


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.