Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansei
de
lero-lero
Ich
hab
genug
von
leeren
Phrasen
Dá
licença
mas
eu
vou
sair
do
sério
Verzeih,
doch
ich
verlier
die
Fassung
Quero,
quero
mais
saúde
Ich
will,
ich
will
mehr
Gesundheit
Me
cansei
de
escutar
opiniões
Ich
hab
genug
von
allen
Meinungen
De
como
ter
um
mundo
melhor
Über
eine
bessere
Welt
Mas
ninguém
sai
de
cima
Doch
keiner
bewegt
sich
Nesse
chove-não-molha
In
diesem
heißen
Luftgespräch
Eu
sei
que
agora
Ich
weiß,
dass
ich
jetzt
Eu
vou
é
cuidar
mais
de
mim!
Mich
mehr
um
mich
selbst
kümmer!
Como
vai,
tudo
bem
Wie
geht's,
alles
gut
Apesar,
contudo,
todavia,
mas,
porém
Trotzdem,
jedoch,
dennoch,
aber,
allerdings
As
águas
vão
rolar
Das
Wasser
wird
fließen
Não
vou
chorar
Ich
werd
nicht
weinen
Se
por
acaso
morrer
do
coração
Falls
mein
Herze
zerbricht
É
sinal
que
amei
demais
Zeigt's,
dass
ich
zu
sehr
geliebt
Mas
enquanto
estou
viva
Doch
solang
ich
leb
Cheia
de
graça
Voll
Lebensfreude
Talvez
ainda
faça
Vielleicht
mach
ich
noch
Um
monte
de
gente
feliz!
Viele
Menschen
glücklich!
Como
vai,
tudo
bem
Wie
geht's,
alles
gut
Apesar,
contudo,
todavia,
mas,
porém
Trotzdem,
jedoch,
dennoch,
aber,
allerdings
As
águas
vão
rolar
Das
Wasser
wird
fließen
Não
vou
chorar
Ich
werd
nicht
weinen
Se
por
acaso
morrer
do
coração
Falls
mein
Herze
zerbricht
É
sinal
que
amei
demais
Zeigt's,
dass
ich
zu
sehr
geliebt
Mas
enquanto
estou
viva
Doch
solang
ich
leb
Cheia
de
graça
Voll
Lebensfreude
Talvez
ainda
faça
Vielleicht
mach
ich
noch
Um
monte
de
gente
feliz!
Viele
Menschen
glücklich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rita Lee, Roberto De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.