Текст и перевод песни Hebe Camargo - Universó no Teu Corpo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universó no Teu Corpo
Universe in Your Body
Não
existe
essa
manhã
que
eu
perseguia
There
is
no
such
morning
as
I
was
after
Um
lugar
que
me
dê
trégua
ou
me
sorria
A
place
that
would
give
me
a
break
or
smile
upon
me
E
uma
gente
que
não
viva
só
pra
si
And
people
who
don't
live
only
for
themselves
Gente
amarga
mergulhada
no
passado
Bitter
people
immersed
in
the
past
Procurando
repartir
seu
mundo
errado
Seeking
to
share
their
wrong
world
Nessa
vida
sem
amor
que
eu
aprendi
In
this
loveless
life
that
I
have
learned
Por
uns
velhos
vãos
motivos
For
some
old
vain
reasons
Somos
cegos
e
cativos
We
are
blind
and
captives
No
deserto
do
universo
sem
amor
In
the
desert
of
the
loveless
universe
E
é
por
isso
que
eu
preciso
And
that
is
why
I
need
it
De
você
como
eu
preciso
Of
you
as
I
need
it
Não
me
deixe
um
só
minuto
sem
amor
Don't
leave
me
a
single
minute
without
love
Vem,
vem
comigo
Come,
come
with
me
Meu
pedaço
de
universo
é
no
teu
corpo
My
piece
of
universe
is
in
your
body
Eu
te
abraço
corpo
imerso
no
teu
corpo
I
hug
you
body
immersed
in
your
body
E
em
teus
braços
se
unem
em
versos
à
canção
And
in
your
arms
are
united
in
verses
to
the
song
Em
que
eu
digo
In
which
I
say
Que
estou
morto
pra
esse
triste
mundo
antigo
That
I
am
dead
to
this
sad
old
world
Que
meu
porto,
meu
destino,
meu
abrigo
That
my
harbor,
my
destiny,
my
shelter
São
teu
corpo
amante
amigo
em
minhas
mãos
Are
your
loving
body
friend
in
my
hands
São
teu
corpo
amante
amigo
em
minhas
mãos
Are
your
loving
body
friend
in
my
hands
São
teu
corpo
amante
amigo
em
minhas
mãos
Are
your
loving
body
friend
in
my
hands
Vem,
vem
comigo
Come,
come
with
me
Meu
pedaço
de
universo
é
no
teu
corpo
My
piece
of
universe
is
in
your
body
Eu
te
abraço
corpo
imerso
no
teu
corpo
I
hug
you
body
immersed
in
your
body
E
em
teus
braços
se
unem
em
versos
a
canção
And
in
your
arms
are
united
in
verses
to
the
song
Em
que
eu
digo
In
which
I
say
Que
estou
morto
pra
esse
triste
mundo
antigo
That
I
am
dead
to
this
sad
old
world
Que
meu
porto,
meu
destino,
meu
abrigo
That
my
harbor,
my
destiny,
my
shelter
São
teu
corpo
amante
amigo
em
minhas
mãos
Are
your
loving
body
friend
in
my
hands
São
teu
corpo
amante
amigo
em
minhas
mãos
Are
your
loving
body
friend
in
my
hands
São
teu
corpo
amante
amigo
em
minhas
mãos
Are
your
loving
body
friend
in
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taiguara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.