HEBE - Heal Again - перевод текста песни на немецкий

Heal Again - HEBEперевод на немецкий




Heal Again
Heile Wieder
A deja vu
Ein Deja-vu
Just another tale of hope and glory
Nur eine weitere Geschichte von Hoffnung und Ruhm
I don't want to hear if it's lies they're speaking
Ich will nicht hören, wenn sie Lügen sprechen
Spinning round and around and my visions blurry
Dreh mich im Kreis, meine Sicht verschwimmt
But I am not the one that needs healing
Doch ich bin nicht die, die Heilung braucht
Give me sunlight
Gib mir Sonnenlicht
Give me clear skies
Gib mir klaren Himmel
Give me warm nights and I will heal again
Gib mir warme Nächte, und ich heile wieder
Give me moonlight
Gib mir Mondenschein
Give me dark skies
Gib mir dunkle Himmel
Give me stormy nights and I will heal again
Gib mir stürmische Nächte, und ich heile wieder
There's nothing I can do and I'm tired of watching
Nichts kann ich tun, ich bin müde vom Zuschauen
There is a storm in my body but I don't need medicine
Ein Sturm tobt in mir, doch ich brauch keine Medizin
So who's fighting for this cause, there's no heartfelt leading?
Wer kämpft für diese Sache? Keine echte Führung
Suck me out and leave me bleeding
Saug mich aus und lass mich bluten
Losing me, depravity is all I see, standing there like a fool
Verlier mich, Verderbtheit ist alles, was ich seh', steh da wie ein Narr
(A deja vu)
(Ein Deja-vu)
Losing me depravity is all I see, standing there like a fool
Verlier mich, Verderbtheit ist alles, was ich seh', steh da wie ein Narr
(A deja vu)
(Ein Deja-vu)
Give me sunlight
Gib mir Sonnenlicht
Give me clear skies
Gib mir klaren Himmel
Give me warm nights and I will heal again
Gib mir warme Nächte, und ich heile wieder
Give me moonlight
Gib mir Mondenschein
Give me dark skies
Gib mir dunkle Himmel
Give me stormy nights and I'll heal again
Gib mir stürmische Nächte, und ich heil' wieder
(A deja vu)
(Ein Deja-vu)
Yes I will heal again
Ja, ich heile wieder
(A deja vu)
(Ein Deja-vu)
And I will heal again
Und ich heile wieder
(Losing me depravity is all I see, standing there like a fool)
(Verlier mich, Verderbtheit ist alles, was ich seh', steh da wie ein Narr)
(A deja vu)
(Ein Deja-vu)
And I will heal again
Und ich heile wieder
(Losing me depravity is all I see, standing there like a fool)
(Verlier mich, Verderbtheit ist alles, was ich seh', steh da wie ein Narr)
(A deja vu)
(Ein Deja-vu)
And I will heal again
Und ich heile wieder






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.