Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
another
tale
of
hope
and
glory
Nur
eine
weitere
Geschichte
von
Hoffnung
und
Ruhm
I
don't
want
to
hear
if
it's
lies
they're
speaking
Ich
will
nicht
hören,
wenn
sie
Lügen
sprechen
Spinning
round
and
around
and
my
visions
blurry
Dreh
mich
im
Kreis,
meine
Sicht
verschwimmt
But
I
am
not
the
one
that
needs
healing
Doch
ich
bin
nicht
die,
die
Heilung
braucht
Give
me
sunlight
Gib
mir
Sonnenlicht
Give
me
clear
skies
Gib
mir
klaren
Himmel
Give
me
warm
nights
and
I
will
heal
again
Gib
mir
warme
Nächte,
und
ich
heile
wieder
Give
me
moonlight
Gib
mir
Mondenschein
Give
me
dark
skies
Gib
mir
dunkle
Himmel
Give
me
stormy
nights
and
I
will
heal
again
Gib
mir
stürmische
Nächte,
und
ich
heile
wieder
There's
nothing
I
can
do
and
I'm
tired
of
watching
Nichts
kann
ich
tun,
ich
bin
müde
vom
Zuschauen
There
is
a
storm
in
my
body
but
I
don't
need
medicine
Ein
Sturm
tobt
in
mir,
doch
ich
brauch
keine
Medizin
So
who's
fighting
for
this
cause,
there's
no
heartfelt
leading?
Wer
kämpft
für
diese
Sache?
Keine
echte
Führung
Suck
me
out
and
leave
me
bleeding
Saug
mich
aus
und
lass
mich
bluten
Losing
me,
depravity
is
all
I
see,
standing
there
like
a
fool
Verlier
mich,
Verderbtheit
ist
alles,
was
ich
seh',
steh
da
wie
ein
Narr
(A
deja
vu)
(Ein
Deja-vu)
Losing
me
depravity
is
all
I
see,
standing
there
like
a
fool
Verlier
mich,
Verderbtheit
ist
alles,
was
ich
seh',
steh
da
wie
ein
Narr
(A
deja
vu)
(Ein
Deja-vu)
Give
me
sunlight
Gib
mir
Sonnenlicht
Give
me
clear
skies
Gib
mir
klaren
Himmel
Give
me
warm
nights
and
I
will
heal
again
Gib
mir
warme
Nächte,
und
ich
heile
wieder
Give
me
moonlight
Gib
mir
Mondenschein
Give
me
dark
skies
Gib
mir
dunkle
Himmel
Give
me
stormy
nights
and
I'll
heal
again
Gib
mir
stürmische
Nächte,
und
ich
heil'
wieder
(A
deja
vu)
(Ein
Deja-vu)
Yes
I
will
heal
again
Ja,
ich
heile
wieder
(A
deja
vu)
(Ein
Deja-vu)
And
I
will
heal
again
Und
ich
heile
wieder
(Losing
me
depravity
is
all
I
see,
standing
there
like
a
fool)
(Verlier
mich,
Verderbtheit
ist
alles,
was
ich
seh',
steh
da
wie
ein
Narr)
(A
deja
vu)
(Ein
Deja-vu)
And
I
will
heal
again
Und
ich
heile
wieder
(Losing
me
depravity
is
all
I
see,
standing
there
like
a
fool)
(Verlier
mich,
Verderbtheit
ist
alles,
was
ich
seh',
steh
da
wie
ein
Narr)
(A
deja
vu)
(Ein
Deja-vu)
And
I
will
heal
again
Und
ich
heile
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.