Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
you
from
the
corner
of
my
eye
Ich
sehe
dich
aus
dem
Augenwinkel
You
don't
have
to
make
a
sound
Du
musst
keinen
Laut
von
dir
geben
In
the
stack,
too
long
in
this
waiting
line
Im
Stapel,
zu
lange
in
dieser
Warteschlange
Blinded
by
deceit
somehow
Geblendet
von
Täuschung
irgendwie
Cut
me
loose,
if
I
don't
play
the
game
Lass
mich
los,
wenn
ich
nicht
mitspiele
But
I
already
know
the
score
Doch
ich
kenne
schon
das
Ergebnis
The
flight
and
fall
would
hurt
equally
the
same
Der
Sturz
und
Flug
würden
gleich
wehtun
And
what
would
it
be
for?
Und
wofür
sollte
es
sein?
So
I'm
asking,
asking
you
Also
bitte
ich,
bitte
dich
These
nights
are
hunting
me
Diese
Nächte
jagen
mich
It's
darkness
that
I
feel
around
me
Es
ist
Dunkelheit,
die
ich
um
mich
fühle
These
nights
are
hunting
me
Diese
Nächte
jagen
mich
Give
me
honesty
Gib
mir
Ehrlichkeit
Cause
I
keep
going
Denn
ich
dreh
mich
weiter
Round
and
round
and
round
and
round
and
round
Rund
und
rund
und
rund
und
rund
und
rund
I
keep
going
round
and
round
and
round
and
round
and
round
Ich
dreh
mich
rund
und
rund
und
rund
und
rund
und
rund
I
see
you
from
the
corner
of
my
eye
Ich
sehe
dich
aus
dem
Augenwinkel
Yes
you
don't
have
to
make
a
sound
Ja,
du
musst
keinen
Laut
von
dir
geben
Playing
rough,
can't
worry
bout
what's
behind
Spiel
hart,
kann
mich
nicht
um
das
Hinter
mir
kümmern
Gotta
keep
on
going,
though
I'm
going
down
Muss
weitermachen,
obwohl
ich
untergehe
I'm
in
the
water
trying
to
find
some
ground
Ich
bin
im
Wasser,
versuche
Grund
zu
finden
You
beast
you're
forcing
me
to
stay
Du
Biest,
du
zwingst
mich
zu
bleiben
Holding
on,
fighting
or
letting
go?
Halte
durch,
kämpfe
oder
lass
los?
Sidelined
in
a
golden
cage
Ausgesetzt
in
einem
goldenen
Käfig
So
I'm
asking,
asking
you
Also
bitte
ich,
bitte
dich
So
I'm
asking,
asking
you
Also
bitte
ich,
bitte
dich
These
nights
are
hunting
me
Diese
Nächte
jagen
mich
It's
darkness
that
I
feel
around
me
Es
ist
Dunkelheit,
die
ich
um
mich
fühle
These
nights
are
hunting
me
Diese
Nächte
jagen
mich
Give
me
honesty,
cause
I
keep
Gib
mir
Ehrlichkeit,
denn
ich
dreh
mich
Going
round
and
round
and
round
and
round
and
round
Rund
und
rund
und
rund
und
rund
und
rund
I
keep
going
round
and
round
and
round
and
round
and
round
Ich
dreh
mich
rund
und
rund
und
rund
und
rund
und
rund
I
keep
going
round
and
round
and
round
and
round
and
round
Ich
dreh
mich
rund
und
rund
und
rund
und
rund
und
rund
I
keep
going
round
and
round
and
round
and
round
and
round
Ich
dreh
mich
rund
und
rund
und
rund
und
rund
und
rund
I
see
you
from
the
corner
of
my
eye
Ich
sehe
dich
aus
dem
Augenwinkel
You
don't
have
to
make
a
sound
Du
musst
keinen
Laut
von
dir
geben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.