HEBE - 渺小 - перевод текста песни на русский

渺小 - HEBEперевод на русский




渺小
Ничтожность
最繁華的城市為何帶來最寂寞的北極熊
Почему самый оживленный город навевает на мысли о самом одиноком белом медведе?
最純潔的孩子如何走過最骯髒的垃圾場
Как самый невинный ребенок может пройти через самую грязную свалку?
最混亂的回憶永遠讓我想起最專注的一剎那
Самые сумбурные воспоминания всегда напоминают мне о самом сосредоточенном мгновении.
最醜陋的世界偶然讓我看到最美麗的一首詩
В самом уродливом мире я случайно увидела самое красивое стихотворение.
原來最暗的天空總有最閃爍的星星
Оказывается, в самом темном небе всегда есть самые яркие звезды.
為喚不回的 為做不到的 為還在活的我和你
За то, что не вернуть, за то, что не осуществить, за то, что мы с тобой еще живы.
原來最大的懷疑總有最渺小的自己
Оказывается, в самых больших сомнениях всегда есть самая ничтожная я.
向蝴蝶知更 向肉體靈魂 向芸芸眾生
Перед бабочкой и малиновкой, перед плотью и душой, перед всеми живыми существами...
我該說感謝 還是對不起
Должна ли я говорить "спасибо" или "прости"?
最暴烈的流徙難道為了成就最温柔的小團圓
Неужели самое жестокое изгнание нужно для того, чтобы создать самое нежное воссоединение?
最簡單的渴望從來不想證明最荒謬的大時代
Самое простое желание никогда не хотело доказывать самую нелепую эпоху.
原來最暗的天空總有最閃爍的星星
Оказывается, в самом темном небе всегда есть самые яркие звезды.
為受過傷的 為犯過錯的 為還在活的我和你
За тех, кто был ранен, за тех, кто совершил ошибки, за то, что мы с тобой еще живы.
原來最大的懷疑總有最渺小的自己
Оказывается, в самых больших сомнениях всегда есть самая ничтожная я.
向黄土灰塵 向肉體靈魂 向芸芸眾生
Перед желтой пылью, перед плотью и душой, перед всеми живыми существами...
我該說感謝 還是對不起
Должна ли я говорить "спасибо" или "прости"?
宇宙洪荒再沈默總有最閃爍的星星
В безмолвной Вселенной всегда есть самые яркие звезды.
某一天消失 某一天誕生 有一天寬恕我和你
В какой-то день исчезнуть, в какой-то день родиться, в какой-то день простить меня и тебя.
原來最大的懷疑總有最渺小的自己
Оказывается, в самых больших сомнениях всегда есть самая ничтожная я.
向恩怨愛恨 向肉體靈魂 向芸芸眾生
Перед обидами и любовью, перед плотью и душой, перед всеми живыми существами...
我該說感謝 再說對不起
Должна ли я говорить "спасибо" и еще раз "прости"?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.