Текст и перевод песни Hebert Vargas - Aquel Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
si
esta
es
la
forma
de
decirte
I
don't
know
if
this
is
the
way
to
tell
you
Que
la
vida
se
me
muere
a
pedacitos
That
my
life
is
dying
bit
by
bit
Cada
vez
que
lo
veo
juntos
Every
time
I
see
you
two
together
Que
tragarme
este
amor
ante
tu
presencia
Swallowing
this
love
before
you
De
verdad
me
duele
mucho
It
really
hurts
me
Que
me
pone
entre
la
espada
y
el
abismó
It
puts
me
between
a
sword
and
an
abyss
Lo
que
llevó
aquí
en
el
alma
What
I
carry
here
in
my
soul
Que
me
coloca
entre
el
cielo
y
el
infierno
It
places
me
between
heaven
and
hell
Porque
quiero
tus
miradas
Because
I
want
your
gaze
Pero
declararme
a
sido
un
imposible
But
to
declare
myself
has
been
impossible
Porque
al
intentarlo
hablas
de
su
persona
Because
when
I
try
to,
you
talk
about
him
Dices
que
le
amas
dices
que
le
adoras
You
say
you
love
him,
you
say
you
adore
him
Y
me
vuelves
una
enredadera
el
mundo
And
you
turn
my
world
upside
down
Inconscientemente
sueles
preguntarme
Unconsciously
you
ask
me
Si
te
ves
bonita
para
ir
a
su
encuentro
If
you
look
pretty
to
go
and
meet
him
Que
te
vez
tan
linda
debo
contestarte
That
you
look
so
beautiful
I
must
answer
Pa
que
como
amiga
me
des
un
beso
So
that
as
a
friend
you
give
me
a
kiss
Y
aquel
amigo
que
siempre
as
visto
And
that
friend
you've
always
seen
Siempre
té
lleva
dentro
del
alma
Always
carries
you
inside
his
soul
Que
por
tu
culpa
vivo
y
existo
That
because
of
you
I
live
and
exist
Triste
mi
vida,
vacía
y
sin
calma
My
life
is
sad,
empty
and
restless
Y
tu
inocente
no
sabes
nada
And
you,
innocent,
know
nothing
Pero
te
robas
mis
sentimientos
But
you
steal
my
feelings
Y
diaramente
mi
vida
matas
And
you
kill
my
life
daily
Cuando
te
miro,
rogarle
un
beso
When
I
look
at
you,
I
beg
for
a
kiss
Que
eres
mi
amiga
asi
lo
entiendo
That
you
are
my
friend,
I
understand
Pero
es
injusto
lo
que
nos
pasa
But
it's
unfair
what's
happening
to
us
Por
el
te
mueres
por
ti
yo
muero
You're
dying
for
him,
I'm
dying
for
you
Pero
el
te
tiene
sin
sentir
nadaaa
But
he
has
you
without
feeling
anything
Y
aquel
amigo
que
siempre
as
visto
And
that
friend
you've
always
seen
Siempre
te
lleva
dentro
del
alma
Always
carries
you
inside
his
soul
Que
por
tu
culpa
vivo
y
existo
That
because
of
you
I
live
and
exist
Triste
mi
vida
vacia
y
sin
calmaaaa...
My
life
is
sad,
empty
and
restless
Si
encontrara
alguna
forma
de
decirte
If
I
could
find
a
way
to
tell
you
Que
me
duele
que
malgaste
tu
existencia
That
it
hurts
me
that
you
waste
your
existence
Tras
amor
y
me
pregunto
After
love
and
I
ask
myself
Si
al
final
sere
quien
pueda
abrir
tus
ojos
If
in
the
end
I
will
be
the
one
who
can
open
your
eyes
Porque
lo
se
lo
quieres
mucho
Because
you
love
him
so
much
Si
supieras
que
peleo
con
mi
conciencia
If
you
knew
I
fight
with
my
conscience
Porque
quiero
enamorarte
Because
I
want
to
make
you
fall
in
love
with
me
Pero
entiendo
que
el
maneja
tu
inocencia
But
I
understand
that
he
manages
your
innocence
Asi
que
es
mejor
callarme
So
it's
better
to
keep
quiet
Debo
ser
testigo
en
tus
ansias
de
amarle
I
must
witness
your
desire
to
love
him
Como
el
te
lastima
con
su
prepotencia
How
he
hurts
you
with
his
arrogance
El
sabe
muy
bien
que
no
vas
a
dejarle
He
knows
very
well
that
you're
not
going
to
leave
him
Que
lo
pierdes
todo
ante
su
precencia
That
you
lose
everything
in
his
presence
Y
yo
enamorardo
corro
a
consolarte
And
I,
in
love,
run
to
comfort
you
Y
pongo
mi
pecho
a
refugiar
tu
llanto
And
I
put
my
chest
to
shelter
your
tears
Y
es
entonces
cuando
quiero
confesarte
And
that's
when
I
want
to
confess
to
you
Que
me
gustas
mucho
que
te
quiero
tanto
That
I
like
you
so
much,
that
I
love
you
so
much
Y
aquel
amigo
que
siempre
as
visto
And
that
friend
you've
always
seen
Siempre
te
lleva
dentro
del
alma
Always
carries
you
inside
his
soul
Que
por
tu
culpa
vivo
y
existo
That
because
of
you
I
live
and
exist
Triste
mi
vida
vacia
y
sin
calma
My
life
is
sad,
empty
and
restless
Y
tu
inocente
no
sabes
nada
pero
And
you,
innocent,
know
nothing,
but
Robas
mis
sentimientos
You
steal
my
feelings
Y
diariamente
mi
vida
matas
And
you
kill
my
life
daily
Cuando
te
miro
ragarle
un
beso
When
I
look
at
you,
I
beg
for
a
kiss
Y
aquel
amigo
que
siempre
as
visto
And
that
friend
you've
always
seen
Siempre
te
lleva
dentro
del
alma
Always
carries
you
inside
his
soul
Que
por
tu
culpa
vivo
y
existo
That
because
of
you
I
live
and
exist
Triste
mi
vida
vacia
y
sin
calmaaaa...
My
life
is
sad,
empty
and
restless
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hebert Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.