Hebert Vargas - Cama y Mesa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hebert Vargas - Cama y Mesa




Cama y Mesa
Кровать и стол
Quiero ser tu canción desde el principio al fin
Я хочу быть твоей песней от начала до конца
Quiero rozarme en tus labios y ser tu carmín
Хочу коснуться твоих губ и стать твоей помадой
Ser el jabón que te suaviza, el baño que te baña
Стать мылом, которое смягчает тебя, ванной, которая омывает тебя
La toalla que deslizas por tu piel mojada
Полотенцем, которое ты проводишь по своей влажной коже
Yo quiero ser tu almohada, tu edredón de seda
Я хочу быть твоей подушкой, твоим шелковым одеялом
Besarte mientras sueñas y verte dormir
Целовать тебя во сне и смотреть, как ты спишь
Yo quiero ser el sol que entra y da sobre tu cama
Я хочу быть солнцем, которое светит и освещает твою постель
Despertarte poco a poco, hacerte sonreír
Медленно будить тебя и заставлять улыбаться
Quiero estar en el más suave toque de tus dedos
Хочу быть в самом нежном прикосновении твоих пальцев
Entrar en lo más íntimo de tus secretos
Проникать в самые сокровенные тайны твоей души
Quiero ser la cosa buena, liberada o prohibida
Быть чем-то хорошим, запретным или разрешенным
Ser todo en tu vida
Быть всем в твоей жизни
Todo hombre que sabe querer
Каждый мужчина, который умеет любить,
Sabe dar y pedir a la mujer
Знает, как брать и просить у женщины
Lo mejor y hacer de este amor
Все лучшее и превратить эту любовь
Lo que come, que bebe, que da, que recibe
В то, что она ест, пьет, дает и получает
El hombre que sabe querer
Мужчина, который умеет любить
Y se apasiona por una mujer
И влюбляется в женщину
Convierte su amor en su vida
Превращает свою любовь в свою жизнь
Su comida y bebida, en la justa medida
Свою еду и питье в то, что нужно
Y este es el sentimiento de Hebert Vargas, para ti
И вот что чувствует к тебе, Хеберт Варгас
Todo lo que me quieras dar quiero que me lo des
Я хочу, чтобы ты отдавала мне все, что хочешь мне дать
Quiero rozarme en tus labios y ser tu carmín
Хочу коснуться твоих губ и стать твоей помадой
Ser el jabón que te suaviza, el baño que te baña
Стать мылом, которое смягчает тебя, ванной, которая омывает тебя
La toalla que deslizas por tu piel mojada
Полотенцем, которое ты проводишь по своей влажной коже
Yo quiero ser tu almohada, tu edredón de seda
Я хочу быть твоей подушкой, твоим шелковым одеялом
Besarte mientras sueñas y verte dormir
Целовать тебя во сне и смотреть, как ты спишь
Yo quiero ser el sol que entra y da sobre tu cama
Я хочу быть солнцем, которое светит и освещает твою постель
Despertarte poco a poco, hacerte sonreír
Медленно будить тебя и заставлять улыбаться
Quiero estar en el más suave toque de tus dedos
Хочу быть в самом нежном прикосновении твоих пальцев
Entrar en lo más íntimo de tus secretos
Проникать в самые сокровенные тайны твоей души
Quiero ser la cosa buena, liberada o prohibida
Быть чем-то хорошим, запретным или разрешенным
Ser todo en tu vida
Быть всем в твоей жизни
Todo hombre que sabe querer
Каждый мужчина, который умеет любить,
Sabe dar y pedir a la mujer
Знает, как брать и просить у женщины
Lo mejor y hacer de este amor
Все лучшее и превратить эту любовь
Lo que come, que bebe, que da, que recibe
В то, что она ест, пьет, дает и получает
El hombre que sabe querer
Мужчина, который умеет любить
Y se apasiona por una mujer
И влюбляется в женщину
Convierte su amor en su vida
Превращает свою любовь в свою жизнь
Su comida y bebida, en la justa medida
Свою еду и питье в то, что нужно
El hombre que sabe querer (que sabe querer)
Мужчина, который умеет любить (который умеет любить)
Y se apasiona por una mujer (por una mujer)
И влюбляется в женщину женщину)
Convierte su amor en su vida
Превращает свою любовь в свою жизнь
Su comida y bebida, en la justa medida
Свою еду и питье в то, что нужно
El hombre que sabe querer
Мужчина, который умеет любить
Y se apasiona por una mujer
И влюбляется в женщину
Convierte su amor en su vida
Превращает свою любовь в свою жизнь
Su comida y bebida, en la justa medida
Свою еду и питье в то, что нужно
Pero el hombre que sabe querer
Но мужчина, который умеет любить,
Se apasiona por una mujer
Влюбляется в женщину
Convierte su amor en su vida
Превращает свою любовь в свою жизнь
Su comida y bebida, en la justa medida
Свою еду и питье в то, что нужно
El hombre que sabe querer (que sabe querer)
Мужчина, который умеет любить (который умеет любить)
Se apasiona por una mujer (por una mujer)
И влюбляется в женщину женщину)
Convierte su amor en su vida
Превращает свою любовь в свою жизнь
Su comida y bebida, en la justa medida
Свою еду и питье в то, что нужно





Авторы: Hebert Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.