Текст и перевод песни Hebert Vargas - Daría la Vida por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daría la Vida por Ti
I Would Give My Life for You
Si
yo,
si
yo
fuera
tarde
este
atardecer
If
I,
if
I
were
the
late
afternoon
No
te
daría
la
oscuridad
I
wouldn't
give
you
darkness
Te
llevaría
más
bien
a
un
mundo
lleno
de
luz
I
would
rather
take
you
to
a
world
full
of
light
Donde
puedas
mirarme
un
poquitico
enamorada
Where
you
can
look
at
me
a
little
bit
in
love
Te
devolviera
la
fe
que
él
te
arranco
de
la
piel
aquella
noche
I
would
give
you
back
the
faith
that
he
ripped
from
your
skin
that
night
Te
invitaría
un
café,
donde
puedas
embriagar
I
would
invite
you
for
a
coffee,
where
you
can
drown
Toda
esa
angustia
llena
de
rencor
que
él
te
ha
dejado
All
that
anguish
full
of
resentment
that
he
has
left
you
Y
esa
desesperación
que
a
leguas
puedo
notar
And
that
desperation
that
I
can
see
from
miles
away
Sembró
en
tus
labios
He
sowed
on
your
lips
Sí
hoy
juras
tú
jamás
volver
a
enamorarte
Yes,
if
today
you
swear
you'll
never
fall
in
love
again
Yo
que
daría
hasta
la
vida
por
ti
I
would
give
even
my
life
for
you
Yo
que
sería
incapaz
de
hacerte
daño
I
who
would
be
incapable
of
hurting
you
Debo
pagar
el
precio
de
su
engaño
I
must
pay
the
price
for
his
deception
Rechazas
el
amor
que
te
quiero
brindar
You
reject
the
love
I
want
to
give
you
Y
me
castigas
sin
la
razón
And
you
punish
me
without
reason
Y
no
sé
por
qué
diablos
sientes
lástima
And
I
don't
know
why
the
hell
you
feel
sorry
Si
sólo
yo
quiero
secar
tus
lágrimas
If
I'm
the
only
one
who
wants
to
dry
your
tears
Y
de
paso
quitarme
este
dolor
And
in
the
process,
take
away
this
pain
Si
te
necesito,
sólo
tú
podrías
darle
canto
a
este
silencio
If
I
need
you,
only
you
could
give
song
to
this
silence
Que
me
ahoga
la
vida
That
suffocates
my
life
Ven
calma
mi
ansiedad,
no
me
dejes
morir
Come
calm
my
anxiety,
don't
let
me
die
Yo
que
daría
hasta
la
vida
por
ti
I
would
give
even
my
life
for
you
Yo
que
sería
incapaz
de
hacerte
daño
I
who
would
be
incapable
of
hurting
you
Debo
pagar
el
precio
de
su
engaño
I
must
pay
the
price
for
his
deception
Rechazas
el
amor
que
te
quiero
brindar
You
reject
the
love
I
want
to
give
you
Que
injusta
conmigo
eres
How
unfair
you
are
to
me
Y
este
sentimiento
de
Hebert
Vargas,
para
ti
And
this
feeling
from
Hebert
Vargas,
for
you
Si
yo,
hoy
te
leyera
el
anochecer
If
I,
today,
were
to
read
you
the
nightfall
Un
libro
nuevo
te
haría
soñar
A
new
book
would
make
you
dream
Con
otra
historia
de
amor
With
another
love
story
Donde
alumbres
como
el
sol
Where
you
shine
like
the
sun
Y
entregues
vida
a
la
vida
de
este
pobre
hombre
And
give
life
to
the
life
of
this
poor
man
Que
no
puede
respirar
Who
cannot
breathe
Y
sin
embargo
aun
así
te
corresponde
And
yet
still
corresponds
to
you
Si
me
pudiera
ocultar
en
la
locura
y
decir
If
I
could
hide
in
madness
and
say
Que
ha
sido
simplemente
en
vano
el
paso
por
la
vida
That
it
has
simply
been
in
vain
to
pass
through
life
Y
te
pudiera
engañar
And
I
could
deceive
you
Si
siempre
esclavo
yo
fui
de
las
mentiras
If
I
were
always
a
slave
to
lies
Y
me
mintiera
ahora
para
consolarme
And
I
lied
to
myself
now
to
console
myself
Y
que
voy
a
consolarme
si
yo
And
how
am
I
going
to
console
myself
if
I
A
un
ser
que
a
ti
debo
vivir
tu
ausencia
To
a
being
to
whom
I
must
live
your
absence
Y
debo
soportar
tu
indiferencia
And
I
must
endure
your
indifference
Como
si
fuera
yo
quien
daño
te
causó
As
if
I
were
the
one
who
caused
you
harm
Y
me
castigas
sin
la
razón
And
you
punish
me
without
reason
Y
no
sé
por
qué
diablos
sientes
lástima
And
I
don't
know
why
the
hell
you
feel
sorry
Si
sólo
yo
quiero
secar
tus
lágrimas
If
I'm
the
only
one
who
wants
to
dry
your
tears
Y
de
paso
quitarme
este
dolor
And
in
the
process,
take
away
this
pain
Yo
te
necesito
I
need
you
Tu
devastarías
este
infierno
con
un
beso
You
would
devastate
this
hell
with
a
kiss
Dile
sí
a
mis
labios
Say
yes
to
my
lips
No
puedo
creer
que
tú
me
dejaras
morir
I
can't
believe
you'd
let
me
die
Yo
que
daría
hasta
la
vida
por
ti
I
would
give
even
my
life
for
you
Yo
que
sería
incapaz
de
hacerte
daño
I
who
would
be
incapable
of
hurting
you
Debo
pagar
el
precio
de
su
engaño
I
must
pay
the
price
for
his
deception
Rechazas
el
amor
que
te
quiero
brindar
You
reject
the
love
I
want
to
give
you
Y
me
castigas
sin
la
razón
And
you
punish
me
without
reason
Y
no
sé
por
qué
diablos
sientes
lástima
And
I
don't
know
why
the
hell
you
feel
sorry
Si
sólo
yo
quiero
secar
tus
lágrimas
If
I'm
the
only
one
who
wants
to
dry
your
tears
Y
de
paso
quitarme
este
dolor
And
in
the
process,
take
away
this
pain
Yo
que
daría
hasta
la
vida
por
ti
I
would
give
even
my
life
for
you
Yo
que
sería
incapaz
de
hacerte
daño
I
who
would
be
incapable
of
hurting
you
Debo
pagar
el
precio
de
su
engaño
I
must
pay
the
price
for
his
deception
Rechazas
el
amor
que
te
quiero
brindar
You
reject
the
love
I
want
to
give
you
Que
injusta
conmigo
eres
How
unfair
you
are
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hebert Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.