Hebert Vargas - Daría la Vida por Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hebert Vargas - Daría la Vida por Ti




Daría la Vida por Ti
Отдал бы жизнь за тебя
Si yo, si yo fuera tarde este atardecer
Если бы я, если бы я был этим поздним закатом,
No te daría la oscuridad
Я бы не подарил тебе темноту,
Te llevaría más bien a un mundo lleno de luz
А отвёл бы тебя в мир, полный света,
Donde puedas mirarme un poquitico enamorada
Где ты могла бы смотреть на меня, хоть немного влюблённая.
Te devolviera la fe que él te arranco de la piel aquella noche
Я бы вернул тебе веру, которую он вырвал из твоей души той ночью.
Te invitaría un café, donde puedas embriagar
Я бы пригласил тебя на кофе, где ты могла бы утопить
Toda esa angustia llena de rencor que él te ha dejado
Всю эту тоску, полную обиды, что он тебе оставил,
Y esa desesperación que a leguas puedo notar
И это отчаяние, которое я вижу за версту,
Sembró en tus labios
Он посеял на твоих губах.
hoy juras jamás volver a enamorarte
И если сегодня ты клянёшься больше никогда не влюбляться,
Yo que daría hasta la vida por ti
Я бы отдал жизнь за тебя,
Yo que sería incapaz de hacerte daño
Я, который неспособен причинить тебе боль,
Debo pagar el precio de su engaño
Должен расплачиваться за его обман.
Rechazas el amor que te quiero brindar
Ты отвергаешь любовь, которую я хочу тебе дать.
Y me castigas sin la razón
И наказываешь меня без причины,
Y no por qué diablos sientes lástima
И я не понимаю, чёрт возьми, почему ты испытываешь жалость,
Si sólo yo quiero secar tus lágrimas
Ведь только я хочу высушить твои слёзы,
Y de paso quitarme este dolor
И заодно избавиться от этой боли.
Si te necesito, sólo podrías darle canto a este silencio
Ты мне нужна, только ты можешь наполнить пением эту тишину,
Que me ahoga la vida
Которая душит меня.
Ven calma mi ansiedad, no me dejes morir
Приди, успокой мою тревогу, не дай мне умереть.
Yo que daría hasta la vida por ti
Я бы отдал жизнь за тебя,
Yo que sería incapaz de hacerte daño
Я, который неспособен причинить тебе боль,
Debo pagar el precio de su engaño
Должен расплачиваться за его обман.
Rechazas el amor que te quiero brindar
Ты отвергаешь любовь, которую я хочу тебе дать.
Que injusta conmigo eres
Как же ты несправедлива ко мне.
Y este sentimiento de Hebert Vargas, para ti
И эти чувства от Hebert Vargas, для тебя.
Si yo, hoy te leyera el anochecer
Если бы я сегодня читал тебе на ночь,
Un libro nuevo te haría soñar
Новая книга заставила бы тебя мечтать
Con otra historia de amor
О другой истории любви,
Donde alumbres como el sol
Где ты сияешь, как солнце,
Y entregues vida a la vida de este pobre hombre
И даришь жизнь жизни этого бедняги,
Que no puede respirar
Который не может дышать.
Y sin embargo aun así te corresponde
И тем не менее, всё ещё отвечает тебе взаимностью.
Si me pudiera ocultar en la locura y decir
Если бы я мог спрятаться в безумии и сказать,
Que ha sido simplemente en vano el paso por la vida
Что моё путешествие по жизни было просто напрасным,
Y te pudiera engañar
И мог бы тебя обмануть,
Si siempre esclavo yo fui de las mentiras
Если бы я всегда был рабом лжи,
Y me mintiera ahora para consolarme
И солгал бы сейчас, чтобы утешить себя.
Y que voy a consolarme si yo
Но как я могу утешить себя, если я,
A un ser que a ti debo vivir tu ausencia
Существо, которое должно жить твоим отсутствием,
Y debo soportar tu indiferencia
И должен терпеть твоё безразличие,
Como si fuera yo quien daño te causó
Как будто это я причинил тебе боль.
Y me castigas sin la razón
И наказываешь меня без причины,
Y no por qué diablos sientes lástima
И я не понимаю, чёрт возьми, почему ты испытываешь жалость,
Si sólo yo quiero secar tus lágrimas
Ведь только я хочу высушить твои слёзы,
Y de paso quitarme este dolor
И заодно избавиться от этой боли.
Yo te necesito
Ты мне нужна,
Tu devastarías este infierno con un beso
Ты бы одним поцелуем разрушила этот ад.
Dile a mis labios
Скажи "да" моим губам.
No puedo creer que me dejaras morir
Не могу поверить, что ты дашь мне умереть.
Yo que daría hasta la vida por ti
Я бы отдал жизнь за тебя,
Yo que sería incapaz de hacerte daño
Я, который неспособен причинить тебе боль,
Debo pagar el precio de su engaño
Должен расплачиваться за его обман.
Rechazas el amor que te quiero brindar
Ты отвергаешь любовь, которую я хочу тебе дать.
Y me castigas sin la razón
И наказываешь меня без причины,
Y no por qué diablos sientes lástima
И я не понимаю, чёрт возьми, почему ты испытываешь жалость,
Si sólo yo quiero secar tus lágrimas
Ведь только я хочу высушить твои слёзы,
Y de paso quitarme este dolor
И заодно избавиться от этой боли.
Yo que daría hasta la vida por ti
Я бы отдал жизнь за тебя,
Yo que sería incapaz de hacerte daño
Я, который неспособен причинить тебе боль,
Debo pagar el precio de su engaño
Должен расплачиваться за его обман.
Rechazas el amor que te quiero brindar
Ты отвергаешь любовь, которую я хочу тебе дать.
Que injusta conmigo eres
Как же ты несправедлива ко мне.





Авторы: Hebert Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.