Hebert Vargas - Perdóname - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hebert Vargas - Perdóname




Perdóname
Прости меня
Hoy mi corazón, espera en la puerta por ti
Сегодня мое сердце ждет тебя у порога
No quieres salir, pues sientes miedo
Ты не хочешь выходить, потому что боишься
Afuera espera tu mejor amigo
За дверью ждет твой лучший друг
Y temes que ha podido enamorarse
И ты боишься, что он успел влюбиться
No sientes amor, mientras tanto sufro por ti
Ты не чувствуешь любви, а тем временем я страдаю по тебе
Y buscas en mí, un confidente
И ищешь во мне друга, которому можно довериться
Me cuentas las historias de tu vida
Ты рассказываешь мне истории из своей жизни
Mientras me vuelvo un loco por tenerte
В то время как я с ума схожу от желания быть с тобой
El amor es así corazón
Любовь такая, дорогая
Me hizo ver por las noches tu sol
Она заставила меня увидеть твое солнце в ночи
Encontrar una estrella en el mar
Найти звезду в море
Y traerla hacia ti sin temor
И принести ее тебе без страха
El amor la más linda pasión
Любовь, прекраснейшая страсть
Ya no hay sol que la pueda quemar
Нет солнца, которое могло бы ее сжечь
Y es por ti que nació esta ilusión
И ради тебя родилась эта иллюзия
No te vas a escapar
Ты не сможешь сбежать
Pero que sientes mucho miedo
Но я знаю, что ты испытываешь сильный страх
No quieres volver a enamorarte
Ты не хочешь снова влюбляться
Porque un viejo amor hirió tu vida
Потому что старая любовь ранила твою жизнь
Eres lo más lindo de mi pueblo
Ты самая прекрасная в моей деревне
Y presiento que cuando llegaste
И я чувствую, что когда ты появилась
Siempre te adueñaste de mi vida
Ты навсегда завладела моей жизнью
Perdóname, pero no puedo seguir amándote
Прости меня, но я больше не могу любить тебя
Y siendo tu amigo al fin
И быть тебе другом
Perdóname, pero no puedo seguir amándote
Прости меня, но я больше не могу любить тебя
Y siendo tu amigo al fin
И быть тебе другом
Y te lo canto con sentimiento
И я пою тебе это с чувством
Hebert Vargas
Эберт Варгас
Cuál será tu sol, quién alumbrará para ti
Кто будет твоим солнцем, кто будет светить для тебя
Me contaste ayer, que alguien amabas
Вчера ты мне рассказала, что кого-то любишь
Pero te da mucho miedo decirme
Но тебе страшно мне сказать
Y sospeché que soñabas conmigo
И я заподозрил, что ты мечтаешь обо мне
Cuál será mi fin, si no me puedes amar
Каким будет мой конец, если ты не можешь меня любить
Si no eres de mí, será un infierno
Если ты не моя, то это будет ад
Ya no tendré valor para reírme
У меня больше не будет сил смеяться
Y no será lindo soñar contigo
И мечтать о тебе будет не так прекрасно
Si tu amor no es de mi corazón
Если твоя любовь не принадлежит моему сердцу
Pienso que este será mi final
Я думаю, что это будет моим концом
Moriré con aquella ilusión
Я умру с той иллюзией
De llevarte a mi mundo a soñar
Отвести тебя в свой мир, чтобы мечтать
Si tu amor no es de mi corazón
Если твоя любовь не принадлежит моему сердцу
Dime dónde busco a quien amar
Скажи мне, где искать кого-то, кого я мог бы любить
Si eres mi mejor ilusión
Если ты моя заветная мечта
No te vas a escapar
Ты не сможешь сбежать
Pero que sientes mucho miedo
Но я знаю, что ты испытываешь сильный страх
No quieres volver a enamorarte
Ты не хочешь снова влюбляться
Porque un viejo amor hirió tu vida
Потому что старая любовь ранила твою жизнь
Eres lo más lindo de mi pueblo
Ты самая прекрасная в моей деревне
Olvida lo malo que pasaste
Забудь о том плохом, что произошло
Ahora puedes ser más que mi amiga
Теперь ты можешь быть больше, чем просто мой друг
Perdóname, pero no puedo seguir amándote
Прости меня, но я больше не могу любить тебя
Y siendo tu amigo al fin
И быть тебе другом
Perdóname, pero no puedo seguir amándote
Прости меня, но я больше не могу любить тебя
Y siendo tu amigo al fin
И быть тебе другом
Perdóname, pero no puedo seguir amándote
Прости меня, но я больше не могу любить тебя
Y siendo tu amigo al fin
И быть тебе другом
Perdóname, pero no puedo seguir amándote
Прости меня, но я больше не могу любить тебя
Y siendo tu amigo al fin
И быть тебе другом
Perdóname
Прости меня





Авторы: Hebert Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.