Текст и перевод песни Hebert Vargas - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
mi
corazón,
espera
en
la
puerta
por
ti
Сегодня
мое
сердце
ждет
тебя
у
двери
No
quieres
salir,
pues
sientes
miedo
Ты
не
хочешь
выходить,
потому
что
боишься
Afuera
espera
tu
mejor
amigo
Снаружи
ждет
твой
лучший
друг
Y
temes
que
ha
podido
enamorarse
И
ты
боишься,
что
я
мог
влюбиться
No
sientes
amor,
mientras
tanto
sufro
por
ti
Ты
не
чувствуешь
любви,
а
я
тем
временем
страдаю
по
тебе
Y
buscas
en
mí,
un
confidente
И
ищешь
во
мне
собеседника
Me
cuentas
las
historias
de
tu
vida
Ты
рассказываешь
мне
истории
своей
жизни
Mientras
me
vuelvo
un
loco
por
tenerte
Пока
я
схожу
с
ума
от
желания
быть
с
тобой
El
amor
es
así
corazón
Любовь
такая,
милая
Me
hizo
ver
por
las
noches
tu
sol
Она
заставила
меня
увидеть
твое
солнце
ночью
Encontrar
una
estrella
en
el
mar
Найти
звезду
в
море
Y
traerla
hacia
ti
sin
temor
И
принести
ее
тебе
без
страха
El
amor
la
más
linda
pasión
Любовь
- прекраснейшая
страсть
Ya
no
hay
sol
que
la
pueda
quemar
Нет
такого
солнца,
которое
могло
бы
ее
сжечь
Y
es
por
ti
que
nació
esta
ilusión
И
именно
благодаря
тебе
родилась
эта
иллюзия
No
te
vas
a
escapar
Тебе
не
уйти
Pero
sé
que
sientes
mucho
miedo
Но
я
знаю,
что
ты
очень
боишься
No
quieres
volver
a
enamorarte
Ты
не
хочешь
снова
влюбляться
Porque
un
viejo
amor
hirió
tu
vida
Потому
что
старая
любовь
ранила
твою
жизнь
Eres
lo
más
lindo
de
mi
pueblo
Ты
самая
красивая
в
моем
городе
Y
presiento
que
cuando
llegaste
И
я
чувствую,
что
с
тех
пор,
как
ты
появилась
Siempre
te
adueñaste
de
mi
vida
Ты
всегда
владела
моей
жизнью
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
amándote
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
любить
тебя
Y
siendo
tu
amigo
al
fin
И
быть
просто
твоим
другом
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
amándote
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
любить
тебя
Y
siendo
tu
amigo
al
fin
И
быть
просто
твоим
другом
Y
te
lo
canto
con
sentimiento
И
я
пою
тебе
это
с
чувством
Hebert
Vargas
Hebert
Vargas
Cuál
será
tu
sol,
quién
alumbrará
para
ti
Каково
твое
солнце,
кто
освещает
твой
путь?
Me
contaste
ayer,
que
alguien
amabas
Ты
рассказала
мне
вчера,
что
кого-то
любишь
Pero
te
da
mucho
miedo
decirme
Но
тебе
очень
страшно
сказать
мне
Y
sospeché
que
soñabas
conmigo
И
я
подозревал,
что
ты
мечтала
обо
мне
Cuál
será
mi
fin,
si
tú
no
me
puedes
amar
Каков
будет
мой
конец,
если
ты
не
можешь
меня
любить?
Si
no
eres
de
mí,
será
un
infierno
Если
ты
не
моя,
это
будет
ад
Ya
no
tendré
valor
para
reírme
У
меня
не
будет
сил
смеяться
Y
no
será
lindo
soñar
contigo
И
не
будет
радости
мечтать
о
тебе
Si
tu
amor
no
es
de
mi
corazón
Если
твоя
любовь
не
принадлежит
моему
сердцу
Pienso
que
este
será
mi
final
Я
думаю,
это
будет
мой
конец
Moriré
con
aquella
ilusión
Я
умру
с
этой
иллюзией
De
llevarte
a
mi
mundo
a
soñar
Забрать
тебя
в
свой
мир
мечтать
Si
tu
amor
no
es
de
mi
corazón
Если
твоя
любовь
не
принадлежит
моему
сердцу
Dime
dónde
busco
a
quien
amar
Скажи
мне,
где
искать
того,
кого
полюбить
Si
eres
tú
mi
mejor
ilusión
Если
ты
моя
самая
заветная
мечта
No
te
vas
a
escapar
Тебе
не
уйти
Pero
sé
que
sientes
mucho
miedo
Но
я
знаю,
что
ты
очень
боишься
No
quieres
volver
a
enamorarte
Ты
не
хочешь
снова
влюбляться
Porque
un
viejo
amor
hirió
tu
vida
Потому
что
старая
любовь
ранила
твою
жизнь
Eres
lo
más
lindo
de
mi
pueblo
Ты
самая
красивая
в
моем
городе
Olvida
lo
malo
que
pasaste
Забудь
все
плохое,
что
случилось
Ahora
puedes
ser
más
que
mi
amiga
Теперь
ты
можешь
быть
больше,
чем
просто
подругой
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
amándote
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
любить
тебя
Y
siendo
tu
amigo
al
fin
И
быть
просто
твоим
другом
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
amándote
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
любить
тебя
Y
siendo
tu
amigo
al
fin
И
быть
просто
твоим
другом
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
amándote
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
любить
тебя
Y
siendo
tu
amigo
al
fin
И
быть
просто
твоим
другом
Perdóname,
pero
no
puedo
seguir
amándote
Прости
меня,
но
я
не
могу
продолжать
любить
тебя
Y
siendo
tu
amigo
al
fin
И
быть
просто
твоим
другом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hebert Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.