Hebert Vargas - Qué Nos Pasó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hebert Vargas - Qué Nos Pasó




Qué Nos Pasó
Что с нами случилось
Tanto tiempo junto a ti, eras todo para
Так много времени провели вместе, ты была всем для меня
Yo era todo para ti, ¿qué nos sucedió?
Я был всем для тебя, что случилось?
Hoy mis días están llenos de tristeza
Теперь мои дни полны печали
No te tengo junto a
Тебя нет рядом со мной
Aún me duele tu adiós
Твой уход все еще причиняет мне боль
Un adiós que hoy acaba con mis sueños
Расставание, которое сегодня разрушает мои мечты
Hoy tus besos ya tienen otro dueño
Сейчас твои поцелуи принадлежат другому
Para ti ha sido fácil olvidarme
Тебе было легко забыть меня
Para ha sido duro acostumbrarme a vivir sin ti
Мне было трудно привыкнуть жить без тебя
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь ты нашла во мне настоящую любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Душу чистую и больше, чем просто "люблю"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купить за деньги
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось?
Tengo tu herida y aumenta el dolor
Я чувствую твою боль, и она все растет
Los días son largos y eternas las noches
Дни длинные, а ночи бесконечные
No te atreves hablarme de frente, te ahoga la conciencia
Ты не смеешь говорить со мной прямо, тебя душит вина
Ya no tienes ese brillo en los ojos, te ahoga la pena
Больше нет того блеска в твоих глазах, тебя захлестывает горе
Dime que hago si te echo al olvido
Скажи, что мне делать, если я отпущу тебя
O sigo preguntando
Или я буду продолжать спрашивать
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь ты нашла во мне настоящую любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Душу чистую и больше, чем просто "люблю"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купить за деньги
Hoy me duele este final porque siempre imaginé
Сейчас я страдаю от этого конца, потому что всегда представлял
Que nos íbamos a amar hasta la eternidad
Что мы будем любить друг друга вечно
Y si piensas que todo fue mi culpa
И если ты думаешь, что во всем виноват я
Te pido perdón
Я прошу прощения
Si es que me duele tu adiós
Потому что я страдаю от твоего ухода
Un adiós que ha acabado con mis sueños
Расставание, которое разрушило мои мечты
Hoy tus besos ya tienen otro dueño
Сейчас твои поцелуи принадлежат другому
Para ti ha sido fácil olvidarme
Тебе было легко забыть меня
Para ha sido duro acostumbrarme a vivir sin ti
Мне было трудно привыкнуть жить без тебя
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь ты нашла во мне настоящую любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Душу чистую и больше, чем просто "люблю"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купить за деньги
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось?
Tengo tu herida y aumenta el dolor
Я чувствую твою боль, и она все растет
Los días son largos y eternas las noches
Дни длинные, а ночи бесконечные
No te atreves hablarme de frente, te ahoga la conciencia
Ты не смеешь говорить со мной прямо, тебя душит вина
Ya no tienes ese brillo en los ojos, te ahoga la pena
Больше нет того блеска в твоих глазах, тебя захлестывает горе
Dime que hago si te echo al olvido
Скажи, что мне делать, если я отпущу тебя
O sigo preguntando
Или я буду продолжать спрашивать
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь ты нашла во мне настоящую любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Душу чистую и больше, чем просто "люблю"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купить за деньги
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось?
Tengo tu herida y aumenta el dolor
Я чувствую твою боль, и она все растет
Los días son largos y eternas las noches
Дни длинные, а ночи бесконечные
No te atreves hablarme de frente, te ahoga la conciencia
Ты не смеешь говорить со мной прямо, тебя душит вина
Ya no tienes ese brillo en los ojos, te ahoga la pena
Больше нет того блеска в твоих глазах, тебя захлестывает горе





Авторы: Hebert Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.