Hebert Vargas - Qué Nos Pasó - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hebert Vargas - Qué Nos Pasó




Qué Nos Pasó
Что с нами случилось?
Tanto tiempo junto a ti, eras todo para
Так долго вместе с тобой, ты была всем для меня
Yo era todo para ti, ¿qué nos sucedió?
Я был всем для тебя, что с нами случилось?
Hoy mis días están llenos de tristeza
Сегодня мои дни полны печали
No te tengo junto a
Тебя нет рядом со мной
Aún me duele tu adiós
Мне всё ещё больно от твоего прощания
Un adiós que hoy acaba con mis sueños
Прощания, которое сегодня разрушает мои мечты
Hoy tus besos ya tienen otro dueño
Сегодня твои поцелуи принадлежат другому
Para ti ha sido fácil olvidarme
Тебе было легко забыть меня
Para ha sido duro acostumbrarme a vivir sin ti
Мне было трудно привыкнуть жить без тебя
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось? Что произошло?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь во мне ты находила искреннюю любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Чистую душу и больше, чем просто "люблю тебя"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купишь за деньги
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось? Что произошло?
Tengo tu herida y aumenta el dolor
У меня твоя рана, и боль усиливается
Los días son largos y eternas las noches
Дни длинные, а ночи бесконечны
No te atreves hablarme de frente, te ahoga la conciencia
Ты не решаешься говорить со мной прямо, тебя душит совесть
Ya no tienes ese brillo en los ojos, te ahoga la pena
В твоих глазах больше нет того блеска, тебя душит печаль
Dime que hago si te echo al olvido
Скажи мне, что делать, если я выброшу тебя из памяти
O sigo preguntando
Или продолжу спрашивать
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось? Что произошло?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь во мне ты находила искреннюю любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Чистую душу и больше, чем просто "люблю тебя"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купишь за деньги
Hoy me duele este final porque siempre imaginé
Сегодня мне больно от этого конца, потому что я всегда представлял
Que nos íbamos a amar hasta la eternidad
Что мы будем любить друг друга вечно
Y si piensas que todo fue mi culpa
И если ты думаешь, что во всем виноват я
Te pido perdón
Прошу у тебя прощения
Si es que me duele tu adiós
Мне действительно больно от твоего прощания
Un adiós que ha acabado con mis sueños
Прощания, которое разрушило мои мечты
Hoy tus besos ya tienen otro dueño
Сегодня твои поцелуи принадлежат другому
Para ti ha sido fácil olvidarme
Тебе было легко забыть меня
Para ha sido duro acostumbrarme a vivir sin ti
Мне было трудно привыкнуть жить без тебя
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось? Что произошло?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь во мне ты находила искреннюю любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Чистую душу и больше, чем просто "люблю тебя"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купишь за деньги
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось? Что произошло?
Tengo tu herida y aumenta el dolor
У меня твоя рана, и боль усиливается
Los días son largos y eternas las noches
Дни длинные, а ночи бесконечны
No te atreves hablarme de frente, te ahoga la conciencia
Ты не решаешься говорить со мной прямо, тебя душит совесть
Ya no tienes ese brillo en los ojos, te ahoga la pena
В твоих глазах больше нет того блеска, тебя душит печаль
Dime que hago si te echo al olvido
Скажи мне, что делать, если я выброшу тебя из памяти
O sigo preguntando
Или продолжу спрашивать
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось? Что произошло?
Si en mi encontrabas un amor sincero
Ведь во мне ты находила искреннюю любовь
Una alma pura y más que un te quiero
Чистую душу и больше, чем просто "люблю тебя"
Las cosas más lindas que no compra el dinero
Самые прекрасные вещи, которые не купишь за деньги
¿Qué nos pasó?, ¿que sucedió?
Что с нами случилось? Что произошло?
Tengo tu herida y aumenta el dolor
У меня твоя рана, и боль усиливается
Los días son largos y eternas las noches
Дни длинные, а ночи бесконечны
No te atreves hablarme de frente, te ahoga la conciencia
Ты не решаешься говорить со мной прямо, тебя душит совесть
Ya no tienes ese brillo en los ojos, te ahoga la pena
В твоих глазах больше нет того блеска, тебя душит печаль





Авторы: Hebert Vargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.