Текст и перевод песни Hebert Vargas - Te Equivocas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Equivocas
Ты ошибаешься
Ahora
me
han
dicho
por
ahí
que
tú
Мне
тут
рассказывали,
что
ты
Andas
diciendo
que
yo
me
muero
por
ti
Ходишь
и
говоришь,
что
я
по
тебе
умираю.
Si
tú
sabes
que
no
es
así
Ты
же
знаешь,
что
это
не
так,
Entonces
por
que
andas
con
el
cuento
Так
зачем
ты
распускаешь
эти
слухи?
¿Qué
buscas
en
mí?
Чего
ты
от
меня
добиваешься?
Si
todos
saben
que
yo
tengo
novia
Все
знают,
что
у
меня
есть
девушка,
Que
es
la
mujer
que
reemplaza
tus
besos
que
me
sabe
querer
Женщина,
которая
заменила
твои
поцелуи,
которая
умеет
меня
любить.
Dime
que
ganas
con
rega'
en
el
pueblo
Скажи,
что
ты
хочешь
этим
добиться,
разнося
сплетни
по
всему
городу,
Andar
diciendo
todas
esas
mentiras
que
ya
nadie
te
cree
Рассказывая
всю
эту
ложь,
в
которую
уже
никто
не
верит?
Te
equivocas
no
eres
tú
la
que
me
domina
el
alma
Ты
ошибаешься,
не
ты
та,
кто
владеет
моей
душой.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
Te
equivocas
no
eres
tú
si
dices
que
eres
mi
traga
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
ты
моя
страсть.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
No
no,
ay
ay
ay,
ya
no
eres
tú
Нет,
нет,
ай-ай-ай,
это
уже
не
ты.
Ay
ay
ay
no
no,
ya
no
eres
tú
Ай-ай-ай,
нет,
нет,
это
уже
не
ты.
Por
la
que
suspira
un
corazón
По
которой
вздыхает
мое
сердце,
Y
que
nuevamente
ha
entregado
amor
И
которая
вновь
пробудила
любовь
En
el
alma
de
una
mujer
В
душе
мужчины,
Que
sinceramente
entrega
pasión
Который
искренне
дарит
свою
страсть
Y
me
ha
respondido
con
amor
И
получил
взамен
любовь.
De
ella
en
verdad
que
me
enamoré
В
нее
я
действительно
влюбился.
Te
equivocas
no
eres
tú
la
que
me
domina
el
alma
Ты
ошибаешься,
не
ты
та,
кто
владеет
моей
душой.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
Te
equivocas
no
eres
tú
si
dices
que
eres
mi
traga
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
ты
моя
страсть.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
No
no,
ay
ay
ay,
ya
no
eres
tú
Нет,
нет,
ай-ай-ай,
это
уже
не
ты.
Ay
ay
ay
no
no,
ya
no
eres
tú
Ай-ай-ай,
нет,
нет,
это
уже
не
ты.
Y
pensaste
que
nunca
te
olvidaría
И
ты
думала,
что
я
никогда
тебя
не
забуду,
Pero
ya
para
mi
eres
historia
Но
для
меня
ты
уже
история.
Y
te
lo
canto
con
sentimiento
И
я
пою
тебе
это
с
чувством,
Hebert
Vargas
Hebert
Vargas.
Hay
como
no
alcanzaste
a
lograr
Как
же
тебе
не
удалось
добиться,
Que
como
un
tonto
siguiera
enamorado
de
tu
falsedad
Чтобы
я,
как
дурак,
продолжал
быть
влюбленным
в
твою
фальшь.
Te
duele
y
arrepentida
estás
Тебе
больно,
и
ты
раскаиваешься,
Y
por
eso
te
complaces
diciendo
que
no
te
puedo
olvidar
И
поэтому
ты
утешаешь
себя,
говоря,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
Y
como
crees
que
yo
voy
a
olvidarte
И
как
ты
думаешь,
я
смогу
тебя
забыть,
Si
fuiste
tu
quien
engaño
mis
besos
abusando
de
un
querer
Если
это
ты
обманула
мои
поцелуи,
злоупотребив
моей
любовью.
Y
si
realmente
eso
a
ti
te
complace
И
если
тебя
действительно
это
радует,
Andar
diciendo
que
somos
amantes
Рассказывать
всем,
что
мы
любовники,
De
nada
servirá
То
это
ни
к
чему
не
приведет.
Te
equivocas
no
eres
tú
la
que
me
domina
el
alma
Ты
ошибаешься,
не
ты
та,
кто
владеет
моей
душой.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
Te
equivocas
no
eres
tú
si
dices
que
eres
mi
traga
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
ты
моя
страсть.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
No
no,
ay
ay
ay,
ya
no
eres
tú
Нет,
нет,
ай-ай-ай,
это
уже
не
ты.
Ay
ay
ay
no
no,
ya
no
eres
tú
Ай-ай-ай,
нет,
нет,
это
уже
не
ты.
Por
la
que
suspira
un
corazón
По
которой
вздыхает
мое
сердце,
Y
que
nuevamente
he
entregado
amor
И
которой
я
вновь
подарил
свою
любовь.
En
el
alma
de
una
mujer
В
душе
женщины,
Que
sinceramente
entrega
pasión
Которая
искренне
дарит
свою
страсть
Y
me
ha
respondido
con
amor
И
ответила
мне
взаимностью.
De
ella
en
verdad
que
me
enamoré
В
нее
я
действительно
влюбился.
Te
equivocas
no
eres
tú
la
que
me
domina
el
alma
Ты
ошибаешься,
не
ты
та,
кто
владеет
моей
душой.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
Te
equivocas
no
eres
tú
si
dices
que
eres
mi
traga
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
ты
моя
страсть.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
No
no,
ay
ay
ay,
ya
no
eres
tú
Нет,
нет,
ай-ай-ай,
это
уже
не
ты.
Ay
ay
ay
no
no,
ya
no
eres
tú
Ай-ай-ай,
нет,
нет,
это
уже
не
ты.
Te
equivocas
no
eres
tú
la
que
me
domina
el
alma
Ты
ошибаешься,
не
ты
та,
кто
владеет
моей
душой.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
Te
equivocas
no
eres
tú
si
dices
que
eres
mi
traga
Ты
ошибаешься,
если
думаешь,
что
ты
моя
страсть.
Te
equivocas
no
eres
tú
por
la
cual
me
vuelvo
loco
Ты
ошибаешься,
не
по
тебе
я
схожу
с
ума.
Te
equivocas
no
eres
tú
Ты
ошибаешься,
это
не
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hebert Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.