Текст и перевод песни Hebert Vargas - Full Enamorado
Full Enamorado
Полностью влюблен
Apareces
en
mi
vida
como
una
señal
de
Dios
Ты
появилась
в
моей
жизни
как
знак
от
Бога
En
el
juego
del
destino
como
mi
premio
mayor
В
игре
судьбы
как
мой
главный
приз
Que
a
lo
largo
del
camino
cada
vez
mas
convencido
espere
y
yo.
На
протяжении
всего
пути
я
все
больше
и
больше
убеждаюсь,
что
мы
с
тобой
предназначены
друг
для
друга.
Y
he
llegado
para
darte
de
mi
vida
lo
mejor,
И
я
пришел,
чтобы
отдать
тебе
все
лучшее
из
своей
жизни,
Lo
que
sueñas
lo
que
anhelas
aquí
esta
en
mi
corazón
То,
о
чем
ты
мечтаешь,
чего
жаждешь,
все
это
здесь,
в
моем
сердце
Yo
sé
que
valdrá
la
pena
no
lo
dudes
nunca
temas
por
favor.
Я
знаю,
что
это
того
стоит,
не
сомневайся,
никогда
не
бойся,
пожалуйста.
Si
me
dices
que
si,
Если
ты
скажешь
мне
"да",
Será
tan
ajena
el
dolor
Боль
будет
столь
чужда
нам
Saldrás
a
decirles
a
tus
padres
que
al
fin
encontraste
el
hombre
de
tu
vida.
Ты
выйдешь
и
скажешь
своим
родителям,
что
наконец-то
нашла
мужчину
своей
мечты.
Quiero
que
sea
por
mí,
Я
хочу,
чтобы
это
было
ради
меня,
Que
sientas
en
mí
una
ilusión,
Чтобы
ты
чувствовала
мою
любовь,
Que
siempre
este
un
tu
pensamiento
mi
nombre
por
cierto
te
pongas
rojita.
Чтобы
я
всегда
был
в
твоих
мыслях
и
заставлял
тебя
краснеть.
Dime
ya
no
esperes
mas
para
darme
tu
amor.
Скажи
мне,
не
жди
больше,
отдай
мне
свою
любовь.
Oye
chiquita,
Послушай,
малышка,
Entiende
que
estoy
full
enamorado.
Пойми,
что
я
полностью
влюблен.
Oye
bonita,
Послушай,
красавица,
Quisiera
estar
por
siempre
a
tu
lado.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
вечно.
No
te
imaginas
Ты
даже
не
представляешь
Las
cosas
tan
bonitas
que
esperan
por
los
dos.
Как
много
прекрасного
нас
ждет.
Tú
me
fascinas
Ты
очаровываешь
меня
Me
encantas,
me
dominas,
me
cautivas,
me
enloqueces
de
mi
amor.
Ты
пленяешь,
ты
завораживаешь,
ты
с
ума
меня
сводишь
своей
любовью.
Oye
chiquita,
Послушай,
малышка,
Entiende
que
estoy
full
enamorado.
Пойми,
что
я
полностью
влюблен.
Oye
bonita,
Послушай,
красавица,
Quisiera
estar
por
siempre
a
tu
lado.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
вечно.
No
es
tan
fácil
comenzar
de
cero
en
una
relación
Начать
новые
отношения
непросто
Sé
que
dudas
sé
que
temes
Я
знаю,
ты
сомневаешься,
боишься
Y
preguntas
quien
soy
yo
И
спрашиваешь,
кто
я
такой
Soy
tu
loco
enamorado
que
te
tiene
aquí
guardado
tanto
amor.
Я
твой
безумно
влюбленный,
который
так
сильно
тебя
любит.
El
deseo
de
estar
contigo
es
infinito
ya
lo
ves
Мое
желание
быть
с
тобой
бесконечно,
ты
видишь
Lo
imposible
para
mi
no
existe
si
es
por
ti
mujer
Невозможное
для
меня
не
существует,
если
это
ради
тебя,
женщина
Si
te
vas
a
otro
planeta
donde
sea
no
me
interesa
ahí
estaré.
Если
ты
уедешь
на
другую
планету,
куда
угодно,
я
буду
там,
где
ты
будешь.
Si
me
dices
que
si
Если
ты
скажешь
мне
"да"
Podre
terminar
mi
canción,
Я
смогу
закончить
свою
песню,
Podre
dibujarme
contento
en
el
sueño
que
tengo
de
estar
en
tu
vida.
Я
смогу
нарисовать
себя
счастливым
в
том
сне,
в
котором
я
с
тобой.
Quiero
entregarme
a
ti
Я
хочу
посвятить
себя
тебе
Pedirle
a
mi
Dios
por
los
dos
Просить
моего
Бога
за
нас
двоих
Para
que
al
final
sea
tu
tiempo
Чтобы
в
конце
концов
настало
твое
время
Que
ame
a
mi
tiempo
y
te
tenga
cerquita.
Чтобы
ты
полюбила
мое
время
и
держала
меня
близко.
No
esperes
más
Не
жди
больше
Para
darme
tu
amor.
Чтобы
отдать
мне
свою
любовь.
Oye
chiquita,
Послушай,
малышка,
Entiende
que
estoy
full
enamorado.
Пойми,
что
я
полностью
влюблен.
Oye
bonita,
Послушай,
красавица,
Quisiera
estar
por
siempre
a
tu
lado.
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
вечно.
No
te
imaginas
Ты
даже
не
представляешь
Las
cosas
tan
bonitas
que
esperan
por
los
dos.
Как
много
прекрасного
нас
ждет.
Tú
me
fascinas
Ты
очаровываешь
меня
Me
encantas,
me
dominas,
me
cautivas,
me
enloqueces
de
mi
amor.
Ты
пленяешь,
ты
завораживаешь,
ты
с
ума
меня
сводишь
своей
любовью.
Oye
chiquita,
Послушай,
малышка,
Entiende
que
estoy
full
enamorado.
Пойми,
что
я
полностью
влюблен.
Oye
bonita,
Послушай,
красавица,
Quisiera
estar
por
siempre
a
tu
lado
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
вечно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Luis Avila Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.