Текст и перевод песни Hebert Vargas - Mi Mejor Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mejor Canción
My Best Song
Nunca
borraré
tu
risa
de
mis
sueños
I
will
never
erase
your
laughter
from
my
dreams
Eres
mi
verdad
en
ti
yo
encontré
el
secreto
You
are
my
truth,
in
you
I
found
the
secret
La
felicidad
va
ligada
a
la
paz
que
tanto
deje
ir
Happiness
is
tied
to
the
peace
that
I
let
go
so
much
Mi
novia
ejemplar
lo
más
hermoso
que
tengo
My
exemplary
girlfriend
the
most
beautiful
thing
I
have
Llora
sin
en
mi
andar
ella
celebra
si
voy
riendo
Cries
when
I
walk
She
celebrates
if
I
go
laughing
Gracias
por
llegar
Dios
tan
bueno
escuchó
lo
que
tanto
le
pedí
Thank
you
for
arriving,
God
so
good
He
listened
to
what
I
asked
him
so
much
Le
pedí
que
me
hablaras
I
asked
him
to
talk
to
me
Que
le
mandara
una
luz
a
mi
vida
To
send
a
light
to
my
life
Tantos
proyectos
y
tantas
heridas
tendrán
comienzo
y
final
So
many
projects
and
so
many
wounds
will
have
a
beginning
and
an
end
El
día
qué
tu
llegaras...
The
day
when
you
arrive...
Y
hoy
que
te
encuentras
aquí,
y
aquí,
y
aquí
And
today
that
you
are
here,
and
here,
and
here
Organizando
por
fin
mi
corazón
Organizing
my
heart
at
last
A
ti
te
debo
las
ganas
de
seguir
I
owe
you
the
will
to
go
on
Tú
me
cambiaste
las
ganas
y
la
razón
You
changed
my
will
and
reason
Estás
conmigo
que
siempre
estaré
aquí
You
are
with
me
that
I
will
always
be
here
Como
el
eterno
guardián
de
nuestro
amor
As
the
eternal
guardian
of
our
love
Y
aunque
el
camino
no
es
fácil
de
seguir
And
although
the
road
is
not
easy
to
follow
Ya
eres
la
dueña
de
mi
mejor
canción...
You
are
now
the
owner
of
my
best
song...
Alcancé
a
pintar
otro
mundo
de
repente
I
managed
to
paint
another
world
suddenly
Yo
te
vi
llegar
te
encontré
entre
tanta
gente
I
saw
you
arrive,
I
found
you
among
so
many
people
Tú
no
alcanzará
saber
todo
aquello
que
siento
por
ti
You
will
not
reach
know
all
that
I
feel
for
you
Me
emborrachare
voy
a
llegar
a
tu
casa
I
will
get
drunk
I'm
going
to
get
to
your
house
Y
tú
me
dirás
que
conmigo
el
fin
te
casas
And
you
will
tell
me
that
with
me
at
the
end
you
marry
Que
a
mi
lado
estás
That
you
are
by
my
side
Esa
ruta
el
amor
que
quieres
construir
That
route
the
love
you
want
to
build
Me
arrastro
la
injusticia
y
una
traición
me
dejo
moribundo
I
crawl
injustice
and
a
betrayal
left
me
dying
Casi
que
Dios
me
traslada
de
mundo
Almost
that
God
moves
me
from
the
world
Y
un
día
en
el
vino
y
en
el
llanto
encontré
tu
mirada...
And
one
day
in
wine
and
in
tears
I
found
your
eyes...
Y
hoy
que
te
encuentras
aquí,
y
aquí,
y
aquí
And
today
that
you
are
here,
and
here,
and
here
Organizando
por
fin
mi
corazón
Organizing
my
heart
at
last
A
ti
te
debo
las
ganas
de
seguir
I
owe
you
the
will
to
go
on
Tú
me
cambiaste
las
ganas
y
la
razón
You
changed
my
will
and
reason
Cuenta
conmigo
que
siempre
estaré
aquí
Count
on
me
that
I
will
always
be
here
Como
el
eterno
guardián
de
nuestro
amor
As
the
eternal
guardian
of
our
love
Y
aunque
el
camino
no
es
fácil
de
seguir
And
although
the
road
is
not
easy
to
follow
Ya
eres
la
dueña
de
mi
mejor
canción
You
are
now
the
owner
of
my
best
song
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.