Hebert Vargas - Mi Mejor Canción - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hebert Vargas - Mi Mejor Canción




Mi Mejor Canción
My Best Song
Nunca borraré tu risa de mis sueños
I will never erase your laughter from my dreams
Eres mi verdad en ti yo encontré el secreto
You are my truth, in you I found the secret
La felicidad va ligada a la paz que tanto deje ir
Happiness is tied to the peace that I let go so much
Mi novia ejemplar lo más hermoso que tengo
My exemplary girlfriend the most beautiful thing I have
Llora sin en mi andar ella celebra si voy riendo
Cries when I walk She celebrates if I go laughing
Gracias por llegar Dios tan bueno escuchó lo que tanto le pedí
Thank you for arriving, God so good He listened to what I asked him so much
Le pedí que me hablaras
I asked him to talk to me
Que le mandara una luz a mi vida
To send a light to my life
Tantos proyectos y tantas heridas tendrán comienzo y final
So many projects and so many wounds will have a beginning and an end
El día qué tu llegaras...
The day when you arrive...
Y hoy que te encuentras aquí, y aquí, y aquí
And today that you are here, and here, and here
Organizando por fin mi corazón
Organizing my heart at last
A ti te debo las ganas de seguir
I owe you the will to go on
me cambiaste las ganas y la razón
You changed my will and reason
Estás conmigo que siempre estaré aquí
You are with me that I will always be here
Como el eterno guardián de nuestro amor
As the eternal guardian of our love
Y aunque el camino no es fácil de seguir
And although the road is not easy to follow
Ya eres la dueña de mi mejor canción...
You are now the owner of my best song...
Alcancé a pintar otro mundo de repente
I managed to paint another world suddenly
Yo te vi llegar te encontré entre tanta gente
I saw you arrive, I found you among so many people
no alcanzará saber todo aquello que siento por ti
You will not reach know all that I feel for you
Me emborrachare voy a llegar a tu casa
I will get drunk I'm going to get to your house
Y me dirás que conmigo el fin te casas
And you will tell me that with me at the end you marry
Que a mi lado estás
That you are by my side
Esa ruta el amor que quieres construir
That route the love you want to build
Me arrastro la injusticia y una traición me dejo moribundo
I crawl injustice and a betrayal left me dying
Casi que Dios me traslada de mundo
Almost that God moves me from the world
Y un día en el vino y en el llanto encontré tu mirada...
And one day in wine and in tears I found your eyes...
Y hoy que te encuentras aquí, y aquí, y aquí
And today that you are here, and here, and here
Organizando por fin mi corazón
Organizing my heart at last
A ti te debo las ganas de seguir
I owe you the will to go on
me cambiaste las ganas y la razón
You changed my will and reason
Cuenta conmigo que siempre estaré aquí
Count on me that I will always be here
Como el eterno guardián de nuestro amor
As the eternal guardian of our love
Y aunque el camino no es fácil de seguir
And although the road is not easy to follow
Ya eres la dueña de mi mejor canción
You are now the owner of my best song






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.