Текст и перевод песни Hebert Vargas - Un Mal Necesario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mal Necesario
A Necessary Evil
Me
muero
por
besarte
pero
sé
I
die
to
kiss
you,
but
I
know
Que
no
debo
aceptarte
como
ayer
That
I
mustn't
accept
you
like
before
Porque
si
tu
regresas
a
mi
vida
Because
if
you
return
to
my
life
Se
abrirán
tantas
heridas
So
many
wounds
will
open
Que
aún
no
se
han
sanado
That
haven't
healed
yet
Y
me
harás
tanto
daño
And
you'll
hurt
me
so
much
Pero
te
amo
tanto
But
I
love
you
so
much
Tanto,
tanto
y
tanto
So
much,
so
much,
so
much
Que
por
ti
arriesgraré.
That
I
will
risk
it
for
you.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
A
drug
that
poisons
my
senses
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
The
reason
for
staying
alive
on
the
road
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
For
whom
I
do
everything
you
ask
Y
hasta
más.
And
even
more.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
So
much
so
that
I
would
put
my
family
aside
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
I
don't
care
if
the
world
comes
crashing
down
on
me
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar.
What
I
feel
is
more
immense
than
the
sky
and
the
sea.
Porque
te
juro
que
te
entrego
todo
sin
mirar
atrás
Because
I
swear
I'll
give
you
everything
without
looking
back
Pero
te
pido
no
me
falles
más.
But
please
don't
fail
me
again.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
A
drug
that
poisons
my
senses
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
The
reason
for
staying
alive
on
the
road
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
For
whom
I
do
everything
you
ask
Y
hasta
más.
And
even
more.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
So
much
so
that
I
would
put
my
family
aside
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
I
don't
care
if
the
world
comes
crashing
down
on
me
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar.
What
I
feel
is
more
immense
than
the
sky
and
the
sea.
Sería
mejor
sacarte
de
mi
ser
It
would
be
better
to
get
you
out
of
my
system
Pero
me
siento
preso
de
tu
piel
But
I
feel
like
a
prisoner
of
your
skin
Porque
soy
un
adicto
de
tus
besos
Because
I'm
an
addict
of
your
kisses
Soy
un
loco
con
tu
cuerpo
I'm
crazy
for
your
body
Cuando
me
haces
tuyo
When
you
make
me
yours
Me
enredas
la
vida
You
tangle
up
my
life
Y
hasta
se
me
olvida,
And
I
even
forget
Que
tú
eres
la
amante
That
you
are
the
mistress
La
dueña
de
mi
ser.
The
owner
of
my
being.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
A
drug
that
poisons
my
senses
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
The
reason
for
staying
alive
on
the
road
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
For
whom
I
do
everything
you
ask
Y
hasta
más.
And
even
more.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
So
much
so
that
I
would
put
my
family
aside
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
I
don't
care
if
the
world
comes
crashing
down
on
me
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar.
What
I
feel
is
more
immense
than
the
sky
and
the
sea.
Porque
te
juro
que
te
entrego
todo
sin
mirar
atrás
Because
I
swear
I'll
give
you
everything
without
looking
back
Pero
te
pido
no
me
falles
más.
But
please
don't
fail
me
again.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
A
drug
that
poisons
my
senses
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
The
reason
for
staying
alive
on
the
road
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
For
whom
I
do
everything
you
ask
Y
hasta
más.
And
even
more.
Porque
eres
un
mal
necesario
Because
you
are
a
necessary
evil
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
So
much
so
that
I
would
put
my
family
aside
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
I
don't
care
if
the
world
comes
crashing
down
on
me
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar...
What
I
feel
is
more
immense
than
the
sky
and
the
sea...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edward Lozano Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.