Текст и перевод песни Hebert Vargas - Un Mal Necesario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Mal Necesario
Необходимое зло
Me
muero
por
besarte
pero
sé
Умираю
от
желания
поцеловать
тебя,
но
знаю,
Que
no
debo
aceptarte
como
ayer
Что
не
должен
принимать
тебя,
как
вчера,
Porque
si
tu
regresas
a
mi
vida
Ведь
если
ты
вернешься
в
мою
жизнь,
Se
abrirán
tantas
heridas
Откроются
столько
ран,
Que
aún
no
se
han
sanado
Которые
еще
не
зажили,
Y
me
harás
tanto
daño
И
ты
причинишь
мне
столько
боли.
Pero
te
amo
tanto
Но
я
люблю
тебя
так
сильно,
Tanto,
tanto
y
tanto
Так
сильно,
так
сильно
и
так
сильно,
Que
por
ti
arriesgraré.
Что
ради
тебя
рискну.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
Наркотик,
отравляющий
мои
чувства,
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
Причина
продолжать
жить
на
этом
пути,
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
Ради
которой
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
Y
hasta
más.
И
даже
больше.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
Настолько,
что
я
оставил
бы
свою
семью,
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
Мне
все
равно,
если
весь
мир
обрушится
на
меня,
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar.
То,
что
я
чувствую,
безграничнее,
чем
небо
и
море.
Porque
te
juro
que
te
entrego
todo
sin
mirar
atrás
Потому
что,
клянусь,
я
отдаю
тебе
все,
не
оглядываясь
назад,
Pero
te
pido
no
me
falles
más.
Но
прошу,
больше
не
подводи
меня.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
Наркотик,
отравляющий
мои
чувства,
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
Причина
продолжать
жить
на
этом
пути,
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
Ради
которой
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
Y
hasta
más.
И
даже
больше.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
Настолько,
что
я
оставил
бы
свою
семью,
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
Мне
все
равно,
если
весь
мир
обрушится
на
меня,
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar.
То,
что
я
чувствую,
безграничнее,
чем
небо
и
море.
Sería
mejor
sacarte
de
mi
ser
Было
бы
лучше
вырвать
тебя
из
моего
сердца,
Pero
me
siento
preso
de
tu
piel
Но
я
чувствую
себя
пленником
твоей
кожи,
Porque
soy
un
adicto
de
tus
besos
Потому
что
я
зависим
от
твоих
поцелуев,
Soy
un
loco
con
tu
cuerpo
Я
схожу
с
ума
от
твоего
тела,
Cuando
me
haces
tuyo
Когда
ты
делаешь
меня
своим,
Me
enredas
la
vida
Ты
запутываешь
мою
жизнь,
Y
hasta
se
me
olvida,
И
я
даже
забываю,
Que
tú
eres
la
amante
Что
ты
– любовница,
La
dueña
de
mi
ser.
Владелица
моего
существа.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
Наркотик,
отравляющий
мои
чувства,
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
Причина
продолжать
жить
на
этом
пути,
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
Ради
которой
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
Y
hasta
más.
И
даже
больше.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
Настолько,
что
я
оставил
бы
свою
семью,
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
Мне
все
равно,
если
весь
мир
обрушится
на
меня,
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar.
То,
что
я
чувствую,
безграничнее,
чем
небо
и
море.
Porque
te
juro
que
te
entrego
todo
sin
mirar
atrás
Потому
что,
клянусь,
я
отдаю
тебе
все,
не
оглядываясь
назад,
Pero
te
pido
no
me
falles
más.
Но
прошу,
больше
не
подводи
меня.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Una
droga
que
envenena
mis
sentidos
Наркотик,
отравляющий
мои
чувства,
La
razón
de
seguir
vivo
en
el
camino
Причина
продолжать
жить
на
этом
пути,
Por
quien
hago
todo
lo
que
pidas
Ради
которой
я
сделаю
все,
что
ты
попросишь,
Y
hasta
más.
И
даже
больше.
Porque
eres
un
mal
necesario
Потому
что
ты
– необходимое
зло,
Tanto
que
dejaría
a
un
lado
a
mi
familia
Настолько,
что
я
оставил
бы
свою
семью,
No
me
importa
que
se
venga
el
mundo
encima
Мне
все
равно,
если
весь
мир
обрушится
на
меня,
Lo
que
siento
es
más
inmenso
que
el
cielo
y
el
mar...
То,
что
я
чувствую,
безграничнее,
чем
небо
и
море...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Edward Lozano Lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.