Hechos Contra El Decoro - La Apariencia - перевод текста песни на немецкий

La Apariencia - Hechos Contra El Decoroперевод на немецкий




La Apariencia
Der Schein
Carlos Vives
Carlos Vives
Miscellaneous
Verschiedenes
La Casa En El Aire
Das Haus in der Luft
Te voy a hacer una casa en el aire
Ich werde dir ein Haus in der Luft bauen,
Solamente pa' que vivas
nur damit du darin wohnst.
Después le pongo un letrero bien grande
Dann hänge ich ein großes Schild daran,
De nubes blancas que diga Adaluz.(bis)
aus weißen Wolken, auf dem Adaluz steht. (2x)
Cuando Adaluz sea una señorita
Wenn Adaluz eine junge Dame ist
Y alguno le quiera hablar de amor
und jemand mit ihr über Liebe sprechen will,
El tipo tiene que ser aviador
muss der Typ ein Flieger sein,
Para que pueda hacerle una visita(bis)
damit er sie besuchen kann. (2x)
Por que el que no vuela no sube
Denn wer nicht fliegt, kommt nicht hoch,
A ver a Adaluz en las nubes
um Adaluz in den Wolken zu sehen.
Porque el que no vuela no llega allá
Denn wer nicht fliegt, kommt nicht dorthin,
A ver a Adaluz en la inmensidad.
um Adaluz in der Unendlichkeit zu sehen.
Voy a hacer mi casa en el aire
Ich werde mein Haus in der Luft bauen,
Pa'que no te moleste nadie
damit dich niemand stört.
Ponte a pensar cómo será e' bonito
Stell dir vor, wie schön es sein wird,
Vivir arriba todo el mundo
über der ganzen Welt zu leben,
Allá en las nubes con los angelitos
dort oben in den Wolken mit den Engelchen,
Sin que te pueda molestar ninguno (bis)
ohne dass dich jemand stören kann. (2x)
Si te preguntan como se sube, decirles
Wenn sie dich fragen, wie man hochkommt, sag ihnen,
Que muchos se han perdido
dass sich viele verirrt haben.
Para ir al cielo creo que no hay camino
Ich glaube, es gibt keinen Weg zum Himmel,
Nosotros dos iremos en una nube (bis)
wir beide werden in einer Wolke reisen. (2x)
Como esa casa no tiene cimientos
Da dieses Haus keine Fundamente hat,
En el sistema que he inventado yo
in dem System, das ich erfunden habe,
Me la sostienen en el firmamento
wird es im Firmament gehalten
Los angelitos que le pido a Dios (bis)
von den Engelchen, die ich von Gott erbitte. (2x)
Voy a explicar cuál es el motivo
Ich werde erklären, was der Grund ist,
De hacer esa casa en el aire
dieses Haus in der Luft zu bauen:
La única forma de vivir tranquilo
Es ist die einzige Art, in Ruhe zu leben,
Porque el camino no lo sabe.(bis)
weil niemand den Weg kennt.(2x)
Porque el que no vuela no sube
Denn wer nicht fliegt, kommt nicht hoch,
A ver a Adaluz en las nubes
um Adaluz in den Wolken zu sehen.
Te voy a hacer tu casa en el aire
Ich werde dir dein Haus in der Luft bauen,
Pa' que no te moleste nadie
damit dich niemand stört.





Авторы: Angelo Mancini, Antonio Muniz, Eva Reina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.