Текст и перевод песни Hecky - Olaf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
cone
como
el
Bluetooth
I've
got
the
connection
like
Bluetooth
Nadie
me
apaga
no
lo
vas
a
hacer
tú
No
one
turns
me
off,
you
won't
either
Yo
soy
La
Para
de
la
City
I'm
the
star
of
the
City
Todo
tu
coro
sabe
quien
es
el
más
du
Your
whole
crew
knows
who's
the
toughest
Me
quedo
con
los
del
Bloque
I
stick
with
my
Block
No
con
los
que
me
conocen
por
YouTube
Not
with
those
who
know
me
from
YouTube
Ahora
todos
buscan
roce
pero
no
puedo
ninguno
esta
a
la
altu
Now
everyone's
looking
for
trouble,
but
no
one's
up
to
the
task
Porque
yo
ya
sé
quién
es
quién
Because
I
already
know
who
is
who
(Quien
es
quien,
quien
es
quien)
(Who
is
who,
who
is
who)
Tengo
que
hacerlo
pa
estar
bien
I
have
to
do
it
to
be
alright
(Pa
estar
bien,
pa
estar
bien)
(To
be
alright,
to
be
alright)
Vengo
de
abajo
ahora
soy
Trend
I
come
from
the
bottom,
now
I'm
Trend
(Ahora
soy
Tre-e-e-end)
(Now
I'm
Tre-e-e-end)
Me
muevo
solo
y
no
me
ven
I
move
alone
and
they
don't
see
me
(Nunca
me
ve-e-e-en)
(They
never
see-e-e
me)
Si
tú
quieres
problemas
ven
(Dale
ven)
If
you
want
problems,
come
on
(Come
on)
Que
me
transformo
como
Ben
I
transform
like
Ben
Como
una
40
suena
"Bang"
Like
a
.40
sounds
"Bang"
(Suena,
suena)
(Sounds,
sounds)
Antes
de
hacerlo
lo
avisé
I
warned
you
before
I
did
it
No
me
pases
la
ubi
que
ya
la
saqué
Don't
give
me
your
location,
I
already
got
it
Te
borro
del
mapa
solo
con
un
toque
I
erase
you
from
the
map
with
just
one
touch
Estos
pussys
son
duros
en
la
red
These
pussies
are
tough
online
Se
quedan
cubito
si
freno
en
su
bloque
They
freeze
up
if
I
stop
in
their
block
Todos
cantando
por
moda
Everyone's
singing
for
fashion
Yo
cantando
pa
poder
sentir
algo
dentro
de
mi
cora
I'm
singing
to
feel
something
inside
my
heart
Esta
frío
polar,
parece
Olaf
It's
freezing
cold,
it
feels
like
Olaf
Me
come
la
polla
tu
grupo
tu
groupie
mi
cara
en
el
Dollar
Your
crew,
your
groupie
suck
my
dick,
my
face
is
on
the
Dollar
Y
si
te
jode
que
me
salga
solo
pues
ponte
a
la
cola
And
if
it
bothers
you
that
I
make
it
on
my
own,
then
get
in
line
Yo
digo
las
cosas
por
más
que
te
duela
por
eso
no
mola
I
say
things
even
if
it
hurts
you,
that's
why
it's
not
cool
Y
tengo
a
tu
jefe
pillando
mi
And
I
have
your
boss
checking
me
out
Se
ve
que
le
mola
Looks
like
he
likes
it
No
quería
pero
primo
me
tocó-co
I
didn't
want
to,
but
cousin,
I
had
to
Otra
pepa
pensando
que
estás
con
otro
Another
pill
thinking
you're
with
someone
else
La
nota
se
fue
parriba
ni
la
noto
The
high
is
so
intense
I
don't
even
feel
it
Estoy
lejos
del
cielo
pero
lo
toco
I'm
far
from
heaven
but
I'm
touching
it
Esperando
Primo
que
lo
malo
pase
Waiting,
cousin,
for
the
bad
times
to
pass
Vivo
en
guerra
yo
no
quiero
hacer
las
paces
I
live
in
war,
I
don't
want
to
make
peace
No
(no,
no,
no,
no)
No
(no,
no,
no,
no)
Yo
nunca
puedo
hacer
las
I
can
never
make
Y
tengo
panas
metidos
que
si
yo
quiero
te
la
dan
And
I
have
homies
locked
up
that
will
give
it
to
you
if
I
want
Soy
de
pocos
amigos,
sale
cara
la
lealtad
I
have
few
friends,
loyalty
is
expensive
Tú
no
sabes
que
digo
You
don't
know
what
I'm
saying
Un
fallo
y
te
vas
al
penal
yeh,
eh
One
mistake
and
you
go
to
jail,
yeah,
uh
Un
fallo
y
te
vas
al
penal
One
mistake
and
you
go
to
jail
En
el
punto
y
en
el
Outfit
900
On
point
and
in
the
Outfit
900
Warner
quiere
que
me
venda
y
no
me
vendo
Warner
wants
to
buy
me
and
I'm
not
selling
Warner
quiere
que
me
venda
y
yo
en
el
Bando
Warner
wants
to
buy
me
and
I'm
in
the
Bando
Los
de
arriba
mirando
para
jodernos
The
ones
above
are
looking
to
screw
us
Y
en
el
punto
y
en
el
Outfit
900
And
on
point
and
in
the
Outfit
900
Warner
quiere
que
me
venda
y
no
me
vendo
Warner
wants
to
buy
me
and
I'm
not
selling
Warner
quiere
que
me
venda
y
yo
en
el
Bando
Warner
wants
to
buy
me
and
I'm
in
the
Bando
Los
de
arriba
mirando
para
jodernos
The
ones
above
are
looking
to
screw
us
Porque
yo
ya
sé
quien
es
quien
Because
I
already
know
who
is
who
(Quien
es
quien,
quien
es
quien)
(Who
is
who,
who
is
who)
Tengo
que
hacerlo
pa
estar
bien
(Pa
estar
bien,
pa
estar
bien)
I
have
to
do
it
to
be
alright
(To
be
alright,
to
be
alright)
Vengo
de
abajo,
ahora
soy
Trend
(Ahora
soy
Tre-e-e-end)
I
come
from
the
bottom,
now
I'm
Trend
(Now
I'm
Tre-e-e-end)
Me
muevo
solo
y
no
me
ven
I
move
alone
and
they
don't
see
me
(Nunca
me
ve-e-e-en)
(They
never
see-e-e
me)
Si
tú
quieres
problema
ven
If
you
want
problems,
come
on
Yo
me
transformo
como
Ben
I
transform
like
Ben
Como
una
40
suena
"Bang"
Like
a
.40
sounds
"Bang"
(Suena,
Suena)
(Sounds,
Sounds)
Y
antes
de
hacerlo
lo
avisé
And
I
warned
you
before
I
did
it
(Yeyeh
eh
eh)
(Yeah
yeah
uh
uh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Olaf
дата релиза
26-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.