Текст и перевод песни Hecky - Supreme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeh,
yeh-eh
Yeah,
yeah-eh
Es
la
para
de
la
It's
the
stop
of
the
Cero
once,
bebé
Zero
eleven,
baby
Sé
que
cuesta
entender,
pero
nada
me
llena
I
know
it's
hard
to
understand,
but
nothing
fulfills
me
Solo
ver
a
mi
mai
feliz
y
la
nevera
llena
Only
seeing
my
mom
happy
and
the
fridge
full
Y
es
que
quieren
sonar
como
el
Hecky
suena
And
they
want
to
sound
like
Hecky
sounds
Pero
nadie
lo
hace
But
nobody
does
Y
es
por
eso
que
se
llenan
de
odio
porque
nadie
me
llega
And
that's
why
they're
filled
with
hate
because
nobody
reaches
me
No
sé
si
me
entiende
I
don't
know
if
you
understand
me
Pero,
si
se
me
enciende,
ninguno
me
va
a
dar
pena
But,
if
I
get
fired
up,
none
of
them
will
get
any
pity
from
me
Siempre
con
el
peso
y
no
es
por
la
cadena
Always
with
the
weight
and
it's
not
because
of
the
chain
Fue
mucho
lo
que
pasé
pa
poder
llegar
aquí
I
went
through
a
lot
to
get
here
Como
pa
irme
así
como
así
Just
to
leave
like
that
Siempre
que
fumo
la
nota
me
da
pa
ti
Every
time
I
smoke,
the
high
hits
me
for
you,
girl
Un
trago
al
suelo
por
lo
todo
que
viví
A
drink
to
the
ground
for
everything
I've
lived
Fue
mucho
lo
que
pasé
pa
poder
llegar
aquí
I
went
through
a
lot
to
get
here
Como
pa
irme
así
como
así
Just
to
leave
like
that
Siempre
solo
pero
con
security
Always
alone
but
with
security
Y
es
que
la
forty
combina
con
la
Supreme
And
the
.40
goes
well
with
the
Supreme
Y
si
la
saco
ra-pa-paw
And
if
I
pull
it
out,
ra-pa-paw
Los
pongo
a
bailar
como
Raw
I
make
them
dance
like
Raw
Una
puff
de
lo
mío
y
te
quedas
frezao
One
puff
of
mine
and
you're
frozen
Pregunta
si
yo
me
he
buscao
Ask
if
I've
looked
for
it
Que
sabes
que
no
hablo
baba
You
know
I
don't
talk
nonsense
Tengo
un
par
de
malas
que
lo
piden
en
la
cara
I
got
a
couple
of
bad
girls
who
ask
for
it
to
my
face
Y
ahora
toa
la
ropa
es
cara
hasta
el
pijama
And
now
all
the
clothes
are
expensive,
even
the
pajamas
Dicen
que
soy
loco
porque
ya
no
siento
nada
They
say
I'm
crazy
because
I
don't
feel
anything
anymore
Si
siempre
dices
lo
mismo,
¿cómo
que
tú
eres
la
para?
If
you
always
say
the
same
thing,
how
are
you
the
one?
Quiero
frenarles
pero
no
mandan
location
I
want
to
stop
them
but
they
don't
send
a
location
Y
yo
de
noche
enmascarado
como
Jason
And
I'm
masked
at
night
like
Jason
Como
está
sonando
el
niño,
los
veo
tensos
The
way
this
kid
is
sounding,
I
see
them
tense
Yo
soy
la
cabra
por
si
te
queda
any
questions
I'm
the
GOAT
in
case
you
have
any
questions
Resuelvo,
los
problemas
los
resuelvo
I
solve,
I
solve
the
problems
Lo
dije
en
casualidad,
que
yo
p'atrá
no
vuelvo
I
said
it
casually,
that
I'm
not
going
back
Sigo
enfocado,
no
le
paro,
tengo
fe
I
stay
focused,
I
don't
stop,
I
have
faith
Yo
sé
que
se
me
para
todo
cuando
te
pienso
I
know
everything
stops
for
me
when
I
think
of
you
Fue
mucho
lo
que
pasé
pa
poder
llegar
aquí,
aquí
I
went
through
a
lot
to
get
here,
here
Como
pa
irme
así
como
así,
así
Just
to
leave
like
that,
like
that
Siempre
que
fumo
la
nota
me
da
pa
ti
Every
time
I
smoke,
the
high
hits
me
for
you
Un
trago
al
suelo
por
lo
todo
que
viví
A
drink
to
the
ground
for
everything
I've
lived
Fue
mucho
lo
que
pasé
pa
poder
llegar
aquí
I
went
through
a
lot
to
get
here
Como
pa
irme
así
como
así
Just
to
leave
like
that
Siempre
solo
pero
con
security
Always
alone
but
with
security
Y
es
que
la
forty
combina
con
la
Supreme
And
the
.40
goes
well
with
the
Supreme
Con
la
Supreme
y
con
los
cargo
With
the
Supreme
and
the
cargos
Ninguno
quiere
beef
porque
yo
sí
que
me
los
cargo
Nobody
wants
beef
because
I
really
take
them
out
Están
hablando
desde
casa
y
yo
ando
por
Nueva
York
con
los
moreno
They're
talking
from
home
and
I'm
in
New
York
with
the
homies
Quemando
una
zaza
que
va
por
encargo
Burning
some
weed
that's
on
order
En
Miami
con
un
cubano
que
me
dice
"asere"
In
Miami
with
a
Cuban
who
calls
me
"asere"
En
el
barrio
tengo
un
rumano,
un
colombiano
In
the
neighborhood
I
have
a
Romanian,
a
Colombian
Que
me
dicen:
"El
que
te
toque
se
muere"
Who
tell
me:
"Whoever
touches
you
dies"
Tengo
la
ganga
prendí'a
I
got
the
gang
lit
Por
eso
es
que
yo
me
puse
pa
la
música
y
las
redes
That's
why
I
got
into
music
and
social
media
Mi
madre
está
clara
por
eso
quiere
que
no
me
manche
My
mother
is
clear,
that's
why
she
wants
me
to
stay
clean
Y
yo
le
digo
que
na
de
eso
y
en
verdad,
madre
mía,
cuando
lo
enganche
And
I
tell
her
none
of
that
and
really,
my
mother,
when
I
hook
it
Pero
hay
que
pensar
con
cabeza
But
you
have
to
think
with
your
head
Porque
quiero
endiamantarme
la
cadena
hasta
el
enganche
Because
I
want
to
ice
out
my
chain
to
the
clasp
Pero
hay
que
pensar
con
cabeza
But
you
have
to
think
with
your
head
Porque
quiero
que
a
mis
futuros
hijos
nada
les
falte
Because
I
want
my
future
children
to
have
everything
they
need
Sé
que
cuesta
entender
pero
nada
me
llena
I
know
it's
hard
to
understand
but
nothing
fulfills
me
Pero
nada
me
llena
But
nothing
fulfills
me
Solo
ver
a
mi
mai
feliz
y
la
nevera
llena
Only
seeing
my
mom
happy
and
the
fridge
full
Y
la
nevera
llena
And
the
fridge
full
No
sé
si
me
entiende
I
don't
know
if
you
understand
me
Pero,
si
se
me
enciende,
ninguno
me
va
a
dar
pena
But,
if
I
get
fired
up,
none
of
them
will
get
any
pity
from
me
Siempre
con
el
peso
y
no
es
por
la
cadena
Always
with
the
weight
and
it's
not
because
of
the
chain
Fue
mucho
lo
que
pasé
pa
poder
llegar
aquí
I
went
through
a
lot
to
get
here
Como
pa
irme
así
como
así
Just
to
leave
like
that
Siempre
que
fumo
la
nota
me
da
pa
ti
Every
time
I
smoke,
the
high
hits
me
for
you
Un
trago
al
suelo
por
lo
todo
que
viví
A
drink
to
the
ground
for
everything
I've
lived
Fue
mucho
lo
que
pasé
pa
poder
llegar
aquí
I
went
through
a
lot
to
get
here
Como
pa
irme
así
como
así
Just
to
leave
like
that
Siempre
solo
pero
con
security
Always
alone
but
with
security
Y
es
que
la
forty
combina
con
la
Supreme
And
the
.40
goes
well
with
the
Supreme
Y
si
la
saco
ra-pa-paw
And
if
I
pull
it
out,
ra-pa-paw
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xabier Martinez, Luay Luay, Hecky Hecky, Pauet Drums
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.