Hector Acosta "El Torito" - Con Que Ojos - перевод текста песни на немецкий

Con Que Ojos - Hector Acosta "El Torito"перевод на немецкий




Con Que Ojos
Mit welchen Augen
A quién le cuento en este bar, mis sufrimientos
Wem erzähle ich in dieser Bar von meinen Leiden
Con quién me iré a desahogar, si es que no encuentro
Bei wem werde ich mein Herz ausschütten, wenn ich niemanden finde
Ya había escuchado tantas veces que el amar y el querer no es igual
Ich hatte schon so oft gehört, dass Lieben und Mögen nicht dasselbe ist
Lo que no pudo nunca nadie, fue decirme
Was mir aber niemand je sagen konnte, war
Que me ibas a dejar
Dass du mich verlassen würdest
Entonces cuando siento que la pego, duele más que el dolor
Gerade wenn ich denke, ich schaffe es, schmerzt es mehr als der Schmerz
Ahora es cuando de verdad comprendo a mi corazón
Jetzt ist es, wo ich mein Herz wirklich verstehe
El no quiere que te vayas
Es will nicht, dass du gehst
Así, marcharte es la manera de quedarte
So ist dein Weggehen die Art zu bleiben
Vete y no digas adiós
Geh und sag nicht Lebewohl
¿Con qué ojos te veré partir?
Mit welchen Augen werde ich dich gehen sehen?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
Mit welchem Herzen werde ich dich gehen lassen?
¿Con qué ojos te veré partir?
Mit welchen Augen werde ich dich gehen sehen?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
Mit welchem Herzen werde ich dich gehen lassen?
Si mi cara es un mar de llanto
Wenn mein Gesicht ein Meer aus Tränen ist
Y mi corazón un día sin sol
Und mein Herz ein Tag ohne Sonne
No sabes lo bonito que se oía mi nombre en tus labios
Du weißt nicht, wie schön mein Name auf deinen Lippen klang
Cuando alegre venías hacia entre besos y abrazos
Als du fröhlich mit Küssen und Umarmungen zu mir kamst
Como olvidar ese torrente de pasión en tus ojos pequeños
Wie könnte ich diesen Strom der Leidenschaft in deinen kleinen Augen vergessen
Donde por años existió feliz la ilusión de mis sueños
Wo jahrelang glücklich die Illusion meiner Träume existierte
Si dando es como se recibe, mi libertad te doy
Wenn Geben der Weg zum Empfangen ist, gebe ich dir meine Freiheit
Ahora es cuando de verdad comprendo a mi corazón
Jetzt ist es, wo ich mein Herz wirklich verstehe
El no quiere que te vayas
Es will nicht, dass du gehst
Así, marcharte es la manera de quedarte
So ist dein Weggehen die Art zu bleiben
Vete y no digas adiós
Geh und sag nicht Lebewohl
¿Con qué ojos te veré partir?
Mit welchen Augen werde ich dich gehen sehen?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
Mit welchem Herzen werde ich dich gehen lassen?
¿Con qué ojos te veré partir?
Mit welchen Augen werde ich dich gehen sehen?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
Mit welchem Herzen werde ich dich gehen lassen?
Si mi cara es un mar de llanto
Wenn mein Gesicht ein Meer aus Tränen ist
Y mi corazón un día sin sol
Und mein Herz ein Tag ohne Sonne
¿Con qué ojos te veré partir?
Mit welchen Augen werde ich dich gehen sehen?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
Mit welchem Herzen werde ich dich gehen lassen?
¿Con qué ojos te veré partir?
Mit welchen Augen werde ich dich gehen sehen?
¿Con qué corazón te dejaré ir?
Mit welchem Herzen werde ich dich gehen lassen?
Si mi cara es un mar de llanto
Wenn mein Gesicht ein Meer aus Tränen ist
Y mi corazón un día sin sol
Und mein Herz ein Tag ohne Sonne





Авторы: Confesor Rosario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.