Hector Acosta "El Torito" - Me Voy - перевод текста песни на немецкий

Me Voy - Hector Acosta "El Torito"перевод на немецкий




Me Voy
Ich Gehe Weg
Ya me estoy cansando de la forma que me tratas
Ich habe langsam genug von der Art, wie du mich behandelst
Hoy yo me voy de aquí.
Heute gehe ich von hier weg.
Maldigo el matrimonio
Ich verfluche die Ehe
Por ti no creo en mujeres
Wegen dir glaube ich nicht mehr an Frauen
Esto llegó a su fin.
Das hier hat sein Ende gefunden.
Estoy decepcionado
Ich bin enttäuscht
Cupido me ha fallado
Amor hat bei mir versagt
A mi vida llegas tú.
In mein Leben kamst du.
Una mujer celosa, bochinchera
Eine eifersüchtige, zänkische Frau
Mala esposa, y puedo hasta seguir.
Eine schlechte Ehefrau, und ich könnte noch weitermachen.
Me voy de la casa y vendo el anillo
Ich verlasse das Haus und verkaufe den Ring
Ya no te soporto, punto y final
Ich ertrage dich nicht mehr, Punkt und Schluss
Contigo la muerte es algo divino
Mit dir ist der Tod etwas Göttliches
Y al que el cielo no llegarás.
Und ich weiß, dass du nicht in den Himmel kommen wirst.
Tendré precaución, libre de pecado
Ich werde vorsichtig sein, frei von Sünde
Porque en el infierno te puedo encontrar.
Denn in der Hölle könnte ich dich finden.
Eres un actriz, qué bien fue tu acto
Du bist eine Schauspielerin, wie gut deine Vorstellung war
Ni en el primer año me hiciste feliz
Nicht einmal im ersten Jahr hast du mich glücklich gemacht
Qué ingrata mujer, hasta luego y mala suerte.
Welch undankbare Frau, auf Wiedersehen und viel Pech.
Te deseo lo peor.
Ich wünsche dir das Schlimmste.
Yo daré consejos
Ich werde Ratschläge geben
No todos los hombres que se casen
An alle Männer, die heiraten
Miren mi ejemplo
Seht mein Beispiel an
Ella no era así
Sie war nicht immer so
Y a través del tiempo
Und im Laufe der Zeit
Las palabras se las lleva el viento.
Werden Worte vom Wind verweht.
El niño entenderá su madre fue muy mala.
Das Kind wird verstehen, dass seine Mutter sehr schlecht war.
Quizás me fuiste infiel
Vielleicht warst du mir untreu
Hoy quiero el divorcio
Heute will ich die Scheidung
Aceptes o no aceptes
Ob du zustimmst oder nicht
Hoy yo me marcharé.
Heute werde ich gehen.
Que cruel es tu castigo
Wie grausam deine Strafe ist
Vivir junto contigo me sube la presión
Mit dir zusammenzuleben lässt meinen Blutdruck steigen
Pa' ti soy un relajo,
Für dich bin ich ein Witz,
Mujer tan descarada, fiera sin compasión.
So eine unverschämte Frau, ein Biest ohne Mitleid.
Me voy de las casa y vendo el anillo
Ich verlasse das Haus und verkaufe den Ring
Ya no te soporto, punto y final
Ich ertrage dich nicht mehr, Punkt und Schluss
Contigo la muerte es algo divino
Mit dir ist der Tod etwas Göttliches
Y que al cielo no llegarás.
Und ich weiß, dass du nicht in den Himmel kommen wirst.
Tendré precaución, libre de pecado
Ich werde vorsichtig sein, frei von Sünde
Porque en el infierno te puedo encontrar
Denn in der Hölle könnte ich dich finden
Eres un actriz
Du bist eine Schauspielerin
Qué bien fue tu acto
Wie gut deine Vorstellung war
Ni en el primer año me hiciste feliz
Nicht einmal im ersten Jahr hast du mich glücklich gemacht
Qué ingrata mujer
Welch undankbare Frau
Hasta luego y mala suerte
Auf Wiedersehen und viel Pech
Te deseo lo peor.
Ich wünsche dir das Schlimmste.
Yo daré consejos
Ich werde Ratschläge geben
No todos los hombres que se casen
An alle Männer, die heiraten
Miren mi ejemplo
Seht mein Beispiel an
Ella no era así
Sie war nicht immer so
Y a través del tiempo
Und im Laufe der Zeit
Las palabras se las lleva el viento.
Werden Worte vom Wind verweht.
fuiste una ingrata muy mala conmigo
Du warst eine Undankbare, sehr schlecht zu mir
Y mi despedida será tu castigo
Und mein Abschied wird deine Strafe sein
Y yo ya no estaré, corazón.
Und ich werde nicht mehr da sein, Herzchen.
Si el niño pregunta quién es el culpable.
Wenn das Kind fragt, wer der Schuldige ist.
Voy a entrar en detalles.
Werde ich ins Detail gehen.
eres el demonio, ay Dios.
Du bist der Teufel, oh Gott.
Y yo fui bueno contigo, esto es un infierno
Und ich war gut zu dir, das hier ist die Hölle
Y por eso me despido.
Und deshalb verabschiede ich mich.
Y ya no tendrás mi amor
Und du wirst meine Liebe nicht mehr haben
Amárgate escuchando esta canción.
Ärgere dich, während du dieses Lied hörst.





Авторы: Santos Anthony


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.