Текст и перевод песни Hector Acosta "El Torito" - Nadie Apostó por Nosotros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Apostó por Nosotros
Nobody Bet on Us
Nadie
apostó
por
nosotros;
Nobody
bet
on
us;
Cuánta
juro
que
lo
nuestro
duraba
muy
poco
Many
swore
that
what
we
have
wouldn't
last
more
than
a
little
while
Y
que
no
llegaría
de
un
verano
al
otro.
And
that
it
wouldn't
make
it
from
one
summer
to
the
next.
Nadie
apostó
por
nosotros
Nobody
bet
on
us
Y
a
pesar
de
los
años
seguimos
mas
enamorados,
And
despite
the
years,
we
continue
to
be
more
in
love,
Mas
unidos,
cada
vez
mas
entregados.
More
united,
each
time
more
devoted.
Nadie
puede
saber
la
pasión
que
por
dentro
sentimos,
No
one
can
know
the
passion
that
we
feel
within,
Este
amor
es
tan
fuerte
que
nada
podrá
destruirlo.
This
love
is
so
strong
that
nothing
can
destroy
it.
Nadie
apostó
por
nosotros,
Nobody
bet
on
us,
Por
eso
tu
y
yo
ganamos...
todo.
That's
why
you
and
I
have
won...
everything.
Hay
gente
mala
y
se
divierte
siendo
así,
There
are
bad
people
and
they
have
fun
being
that
way,
No
pueden
ver
a
nadie
amar
ni
ser
feliz.
They
can't
see
anyone
love
or
be
happy.
Nadie
apostaba
por
nosotros,
Nobody
bet
on
us,
Nadie
pensó
que
nos
quisiéramos
así.
Nobody
thought
we
would
love
each
other
like
this.
Hay
quien
daría
un
mundo
para
verte
ciego,
There
are
those
who
would
give
the
world
to
see
you
blind,
Hay
quienes
hacen
de
la
envidia
su
alimento.
There
are
those
who
make
their
food
of
envy.
Nadie
apostaba
por
nosotros,
Nobody
bet
on
us,
Nadie
pensó
que
llegaríamos
aquí,
tan
lejos...
Nobody
thought
we
would
come
this
far...
Nadie
aposto
por
nosotros
Nobody
bet
on
us
Y
se
nota
que
toda
esa
gente
no
nos
conocía,
And
it's
clear
that
all
those
people
didn't
know
us,
Que
solo
repetía
comentarios
tontos.
That
they
were
only
repeating
foolish
talk.
Nadie
puede
saber
la
pasión
que
por
dentro
sentimos,
Nobody
can
know
the
passion
that
we
feel
within,
Este
amor
es
tan
fuerte
que
nada
podrá
destruirlo.
This
love
is
so
strong
that
nothing
can
destroy
it.
Nadie
apostó
por
nosotros,
Nobody
bet
on
us,
Por
eso
tu
y
yo
ganamos...
todo.
That's
why
you
and
I
have
won...
everything.
Hay
gente
mala
y
se
divierte
siendo
así,
There
are
bad
people
and
they
have
fun
being
that
way,
No
pueden
ver
a
nadie
amar
ni
ser
feliz.
They
can't
see
anyone
love
or
be
happy.
Nadie
apostaba
por
nosotros,
Nobody
bet
on
us,
Nadie
pensó
que
nos
quisiéramos
así.
Nobody
thought
we
would
love
each
other
like
this.
Hay
quien
daría
un
mundo
para
verte
ciego,
There
are
those
who
would
give
the
world
to
see
you
blind,
Hay
quienes
hacen
de
la
envidia
su
alimento.
There
are
those
who
make
their
food
of
envy.
Nadie
apostaba
por
nosotros,
Nobody
bet
on
us,
Nadie
pensó
que
llegaríamos
aquí,
tan
lejos...
Nobody
thought
we
would
come
this
far...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Piloto, Yoel Henriquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.