Hector Acosta "El Torito" - No Moriré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hector Acosta "El Torito" - No Moriré




No Moriré
I Will Not Die
yo me muero hoy no me llores,
Yes I'm dying today you don't cry to me,
No engañes a la gente con tus dotes.
Don't fool people with your gifts.
Que actriz profesional, no vengas alegar,
What a professional actress, don't come alleging,
Que me quisiste, como a ningún otro hombre.
That you loved me, like no other man.
yo me muero hoy será culpa,
If I die today it will be your fault,
Después que te vendiste santa y pura, jugaste con mi amor,
After you sold yourself holy and pure, you played with my love,
Jugué sin compasión, yo fui el idiota, que te bajó la luna.
I played without compassion, I was the idiot, who lowered the moon to you.
Y ahora mi corazón no aguanta ni una gota de dolor,
And now my heart can't take a drop of pain,
Por no hacer caso a mi madre mire usted lo que pasó,
For not paying attention to my mother look at what happened,
No se puede dar el alma por completo ni jugar,
You can't give your soul completely or play,
La última carta en el amor...
The last letter in love...
Y hoy por fin me dado cuenta que tan falso fué amor,
And today I finally realized how fake your love was,
Fue tan sólo un espejismo en tercera dimensión,
It was just a mirage in the third dimension,
Un antojo de la reina que juraba
A whim of the queen who swore
Aquel bufón, iba a morirse por su amor,
That buffoon, he was going to die for his love,
Pero no, no moriré,
But no, I won't die,
Ese gustazo yo a ti no te lo daré.
I won't give that taste to you.
Por amor, alguna vez,
For love, ever,
Puede que muera en ésta vida, por una buena mujer.
I may die in this life, for a good woman.
Bachateame mamá...
Beat me mom...
yo me muero hoy será culpa,
If I die today it will be your fault,
Después que te vendiste santa y pura, jugaste con mi amor,
After you sold yourself holy and pure, you played with my love,
Jugué sin compasión, yo fui el idiota, que te bajó la luna.
I played without compassion, I was the idiot, who lowered the moon to you.
Y ahora mi corazón no aguanta ni una gota de dolor,
And now my heart can't take a drop of pain,
Por no hacer caso a mi madre mire usted lo que pasó,
For not paying attention to my mother look at what happened,
No se puede dar el alma por completo ni jugar,
You can't give your soul completely or play,
La última carta en el amor...
The last letter in love...
Y hoy por fin me dado cuenta que tan falso fué amor,
And today I finally realized how fake your love was,
Fue tan sólo un espejismo en tercera dimensión,
It was just a mirage in the third dimension,
Un antojo de la reina que juraba
A whim of the queen who swore
Aquel bufón, iba a morirse por su amor.
That fool, he was going to die for his love.
Pero no, no moriré,
But no, I won't die,
Ese gustazo yo a ti no te lo daré.
I won't give that taste to you.
Por amor, alguna vez, puede que muera en ésta vida,
For love, sometime, I may die in this life,
Por una buena mujer.
To a good woman.
Esto es sentimiento torito...
This is a torito feeling...
Como anoche...
Like last night...
Y ahora mi corazón no aguanta ni una gota de dolor,
And now my heart can't take a drop of pain,
Por no hacer caso a mi madre mire usted lo que pasó,
For not paying attention to my mother look at what happened,
No se puede dar el alma por completo ni jugar,
You can't give your soul completely or play,
La última carta en el amor...
The last letter in love...
Y hoy por fin me dado cuenta que tan falso fué amor,
And today I finally realized how fake your love was,
Fue tan sólo un espejismo en tercera dimensión,
It was just a mirage in the third dimension,
Un antojo de la reina que juraba
A whim of the queen who swore
Aquel bufón, iba a morirse por su amor,
That buffoon, he was going to die for his love,
Pero no, no moriré,
But no, I won't die,
Ese gustazo a ti no te lo daré.
I won't give that taste to you.
Por amor, alguna vez, puede que muera en ésta vida,
For love, sometime, I may die in this life,
Por una buena mujer.
To a good woman.





Авторы: Daniel Santacruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.