Текст и перевод песни Hector Acosta "El Torito" - Que Vuelva Mi Morena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Vuelva Mi Morena
Вернись, моя смуглянка
Que
vuelva
mi
morena
eh
eh
oh
oh
pa'que
me
cure
el
corazón,
que
vuelva
Вернись,
моя
смуглянка,
эй,
эй,
о,
о,
чтобы
исцелить
мое
сердце,
вернись,
Mi
morena
eh
eh
oh
oh
pa'que
me
quite
el
mal
de
amor.
моя
смуглянка,
эй,
эй,
о,
о,
чтобы
избавить
меня
от
любовной
тоски.
Voy
manejando
en
la
carretera
Я
еду
по
дороге,
Y
una
canción
en
la
radio
me
habla
de
ella,
И
песня
по
радио
рассказывает
мне
о
тебе,
Me
dice
torito
si
tu
la
vieras...
esa
morena
sí
esta
por
la
maceta.
Говорит
мне,
Торито,
если
бы
ты
ее
видел...
эта
смуглянка
просто
чудо.
Mandale
flores,
mandale
besos,
Пошли
ей
цветы,
пошли
ей
поцелуи,
Envueltas
en
cartas
de
amores,
Завернутые
в
любовные
письма,
Ella
es
romantica
como
angel
le
gusta
que
la
enamoren.
Она
романтичная,
как
ангел,
ей
нравится,
когда
ее
любят.
Mandale
un
texto
con
un
te
quiero,
Отправь
ей
сообщение
с
"я
люблю
тебя",
Que
sepa
que
tu
esta
en
eso
y
que
tu
vida
ya
Чтобы
она
знала,
что
ты
думаешь
о
ней,
и
что
твоя
жизнь
уже
No
es
la
misma,
que
te
hace
falta
sus
besos.
Не
та
же,
что
тебе
не
хватает
ее
поцелуев.
Que
vuelva
mi
morena
eh
eh
pa'que
me
quite
Вернись,
моя
смуглянка,
эй,
эй,
чтобы
избавить
меня
Este
dolor
que
a
mi
me
esta
causando
tantas
penas.
От
этой
боли,
которая
причиняет
мне
столько
страданий.
Que
vuelva
mi
morena
eh
eh
oh
oh
pa'que
mi
vida
Вернись,
моя
смуглянка,
эй,
эй,
о,
о,
чтобы
моя
жизнь
Tenga
color
y
aquí
las
cosas
vuelva
ponerse
buena.
Снова
обрела
краски,
и
все
здесь
стало
хорошо.
Ay
ay
amor
ven
dimelo,
que
tu
me
quieres
como
yo
te
quiero.
Ой,
ой,
любовь,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
Ay
ay
amor
y
que
hago
yo
anestesiar
este
dolor
que
siento.
Ой,
ой,
любовь,
и
что
мне
делать,
как
унять
эту
боль,
которую
я
чувствую
Por
dentro,
me
muero
regresa
pronto
que
yo
aquí
te
espero.
Внутри?
Я
умираю,
вернись
скорее,
я
жду
тебя
здесь.
Te
quiero,
te
sueño
y
cada
noche
yo
le
pido
a
Dios.
Я
люблю
тебя,
я
мечтаю
о
тебе,
и
каждую
ночь
я
молю
Бога.
Que
vuelva
mi
morena
eh
eh
pa'que
me
quite
Вернись,
моя
смуглянка,
эй,
эй,
чтобы
избавить
меня
Este
dolor
que
a
mi
me
esta
causando
tantas
penas.
От
этой
боли,
которая
причиняет
мне
столько
страданий.
Que
vuelva
mi
morena
oh
oh
pa'que
mi
vida
Вернись,
моя
смуглянка,
о,
о,
чтобы
моя
жизнь
Tenga
color
y
aquí
las
cosas
vuelva
ponerse
buena.
Снова
обрела
краски,
и
все
здесь
стало
хорошо.
Ay
ay
amor
ven
dimelo,
que
tu
me
quieres
como
yo
te
quiero.
Ой,
ой,
любовь,
скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
так
же,
как
я
люблю
тебя.
Ay
ay
amor
y
que
hago
yo,
anestesiar
este
dolor
que
siento.
Ой,
ой,
любовь,
и
что
мне
делать,
как
унять
эту
боль,
которую
я
чувствую
Por
dentro,
me
muero
regresa
pronto
que
yo
aquí
te
espero.
Внутри?
Я
умираю,
вернись
скорее,
я
жду
тебя
здесь.
Te
quiero,
te
sueño
y
cada
noche
yo
le
pido
a
Dios.
Я
люблю
тебя,
я
мечтаю
о
тебе,
и
каждую
ночь
я
молю
Бога.
Que
vuelva
mi
morena
eh
eh
oh
oh
pa'que
me
cure
el
corazón.
Вернись,
моя
смуглянка,
эй,
эй,
о,
о,
чтобы
исцелить
мое
сердце.
Que
vuelva
mi
morena
eh
eh
oh
oh
pa'que
me
quite
el
mal
de
amor.
Вернись,
моя
смуглянка,
эй,
эй,
о,
о,
чтобы
избавить
меня
от
любовной
тоски.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Cruz, Vladimir Dotel Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.