Hector Acosta "El Torito" feat. R.K.M & Ken-Y - Tu Primera Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hector Acosta "El Torito" feat. R.K.M & Ken-Y - Tu Primera Vez




Tu Primera Vez
Tu Primera Vez
(RKM y Ken-Y!)
(RKM and Ken-Y!)
(Sentimiento...)
(Feeling...)
(Una vez más...)
(Once more...)
(Para mi República Dominicana... y Puerto Rico)
(For my Dominican Republic... and Puerto Rico)
que estás nerviosa es tu primera vez,
I know you're nervous, it's your first time,
Te tiembla todo el cuerpo estás llena de ansiedad,
Your whole body is trembling, you're full of anxiety,
Fue mucho el esperar y hoy por amor
It was a long wait, and today out of love
Tu cuerpo está sobre el mío...
Your body is on mine...
Comenzaré a besarte lentamente la piel,
I'll start kissing your skin slowly,
Muy delicadamente mis labios bajarán,
My lips will go down very delicately,
Sentirás corrientes semejantes a las aguas de un río...
You'll feel currents similar to the waters of a river...
Llegará un escalofrío,
A shiver will come over you,
Más no sentirás molestia,
But you won't feel any discomfort,
Todo será una fiesta
Everything will be a party
Más abajo de tu ombligo...
Below your belly button...
Y en el puerto de tu cuerpo mi barco anclará. ohh.
And in the port of your body, my ship will anchor. ohh.
Niña ya niña no serás... no...
Girl, you'll be a girl no more... no...
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Que vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
I'm going to give you a new world for yourself,
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Let yourself be carried away by the swaying of our bodies...
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Que vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
I'm going to give you a new world for yourself,
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Let yourself be carried away by the swaying of our bodies...
Y no hagas caso de la gente que comente
And don't pay attention to what people say
Que digan cosas malas
Let them say bad things
(No, no, no...)
(No, no, no...)
Lo nuestro es un acto responsablemente
Ours is an act responsibly
Para dos que se aman.
For two who love each other.
(Ohh, para dos que se aman... ohh.)
(Ohh, for two who love each other... ohh.)
Para dos que se aman...
For two who love each other...
No creo que sea posible,
I don't think it's possible,
Ya va a ser mío lo que era imposible,
What was impossible will be mine,
Quiero comerte estás irresistible,
I want to eat you, you're irresistible,
Que tienes miedo se nota es visible,
You're afraid, it's obvious,
Estamos juntos es algo perfecto,
We're together, it's something perfect,
Te beso toda y mi amor yo te inyecto,
I kiss you all over and inject you with my love,
Estás temblando, eso lo siento,
You're trembling, I can feel it,
Que nos amamos en los besos yo lo siento.
In the kisses I feel that we love each other.
Y llegará un escalofrío,
And a shiver will come over you,
Mas no sentirás molestia,
But you won't feel any discomfort,
Todo será una fiesta
Everything will be a party
Más abajo de tu ombligo...
Below your belly button...
Y en el puerto de tu cuerpo mi barco anclará. ohh.
And in the port of your body, my ship will anchor. ohh.
Niña ya niña no serás... no...
Girl, you'll be a girl no more... no...
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Que vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
I'm going to give you a new world for yourself,
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Let yourself be carried away by the swaying of our bodies...
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Que vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
I'm going to give you a new world for yourself,
Suéltate el pelo,
Let your hair down,
Vamos pal cielo,
We're going to heaven,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Let yourself be carried away by the swaying of our bodies...
Y no hagas caso de la gente que comente
And don't pay attention to what people say
Que digan cosas malas...
Let them say bad things...
(No, no, no...)
(No, no, no...)
Lo nuestro es un acto responsablemente
Ours is an act responsibly
Para dos que se aman... ohh.
For two who love each other... ohh.
Para dos que se aman... ohh.
For two who love each other... ohh.
Para dos que se aman...
For two who love each other...
Ohh...
Ohh...
Para dos que se aman...
For two who love each other...
Para dos que se aman...
For two who love each other...





Авторы: Rafael Pina, Juan Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.