Hector Acosta "El Torito" feat. R.K.M & Ken-Y - Tu Primera Vez - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hector Acosta "El Torito" feat. R.K.M & Ken-Y - Tu Primera Vez




Tu Primera Vez
Твой первый раз
(RKM y Ken-Y!)
(RKM и Ken-Y!)
(Sentimiento...)
(Чувство...)
(Una vez más...)
(Ещё раз...)
(Para mi República Dominicana... y Puerto Rico)
(Для моей Доминиканской Республики... и Пуэрто-Рико)
que estás nerviosa es tu primera vez,
Знаю, ты нервничаешь, это твой первый раз,
Te tiembla todo el cuerpo estás llena de ansiedad,
Всё твоё тело дрожит, ты полна тревоги,
Fue mucho el esperar y hoy por amor
Долгое было ожидание, и сегодня из-за любви
Tu cuerpo está sobre el mío...
Твоё тело надо мной...
Comenzaré a besarte lentamente la piel,
Начну целовать твою кожу медленно,
Muy delicadamente mis labios bajarán,
Очень нежно мои губы опустятся вниз,
Sentirás corrientes semejantes a las aguas de un río...
Ты почувствуешь потоки, подобные водам реки...
Llegará un escalofrío,
Пробежит дрожь,
Más no sentirás molestia,
Но ты не почувствуешь боли,
Todo será una fiesta
Всё будет праздником
Más abajo de tu ombligo...
Ниже твоего пупка...
Y en el puerto de tu cuerpo mi barco anclará. ohh.
И в гавани твоего тела мой корабль бросит якорь. Ох.
Niña ya niña no serás... no...
Девочкой ты больше не будешь... нет...
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Que vamos pal cielo,
Мы отправляемся на небеса,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
Я подарю тебе новый мир,
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Vamos pal cielo,
Отправляемся на небеса,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Отдайся покачиванию тел...
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Que vamos pal cielo,
Мы отправляемся на небеса,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
Я подарю тебе новый мир,
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Vamos pal cielo,
Отправляемся на небеса,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Отдайся покачиванию тел...
Y no hagas caso de la gente que comente
И не обращай внимания на людей, которые судачат,
Que digan cosas malas
Которые говорят плохое
(No, no, no...)
(Нет, нет, нет...)
Lo nuestro es un acto responsablemente
Наше это ответственный поступок
Para dos que se aman.
Для двоих, которые любят друг друга.
(Ohh, para dos que se aman... ohh.)
(О, для двоих, которые любят друг друга... ох.)
Para dos que se aman...
Для двоих, которые любят друг друга...
No creo que sea posible,
Не верится, что это возможно,
Ya va a ser mío lo que era imposible,
Моим станет то, что было невозможно,
Quiero comerte estás irresistible,
Хочу тебя всю, ты неотразима,
Que tienes miedo se nota es visible,
Ты боишься, это заметно, это видно,
Estamos juntos es algo perfecto,
Мы вместе, это прекрасно,
Te beso toda y mi amor yo te inyecto,
Целую тебя всю и впрыскиваю свою любовь,
Estás temblando, eso lo siento,
Ты дрожишь, я это чувствую,
Que nos amamos en los besos yo lo siento.
Что мы любим друг друга, я чувствую в поцелуях.
Y llegará un escalofrío,
И пробежит дрожь,
Mas no sentirás molestia,
Но ты не почувствуешь боли,
Todo será una fiesta
Всё будет праздником
Más abajo de tu ombligo...
Ниже твоего пупка...
Y en el puerto de tu cuerpo mi barco anclará. ohh.
И в гавани твоего тела мой корабль бросит якорь. Ох.
Niña ya niña no serás... no...
Девочкой ты больше не будешь... нет...
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Que vamos pal cielo,
Мы отправляемся на небеса,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
Я подарю тебе новый мир,
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Vamos pal cielo,
Отправляемся на небеса,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Отдайся покачиванию тел...
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Que vamos pal cielo,
Мы отправляемся на небеса,
Voy a regalarte para ti un mundo nuevo,
Я подарю тебе новый мир,
Suéltate el pelo,
Распусти волосы,
Vamos pal cielo,
Отправляемся на небеса,
Déjate llevar por el vaivén de los cuerpos...
Отдайся покачиванию тел...
Y no hagas caso de la gente que comente
И не обращай внимания на людей, которые судачат,
Que digan cosas malas...
Которые говорят плохое...
(No, no, no...)
(Нет, нет, нет...)
Lo nuestro es un acto responsablemente
Наше это ответственный поступок
Para dos que se aman... ohh.
Для двоих, которые любят друг друга... ох.
Para dos que se aman... ohh.
Для двоих, которые любят друг друга... ох.
Para dos que se aman...
Для двоих, которые любят друг друга...
Ohh...
Ох...
Para dos que se aman...
Для двоих, которые любят друг друга...
Para dos que se aman...
Для двоих, которые любят друг друга...





Авторы: Rafael Pina, Juan Guzman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.