Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Damnation de Faust, Op.24 / Part 4: Scène 15. Romance. "D'amour l'ardente flamme"
Осуждение Фауста, соч.24 / Часть 4: Сцена 15. Романс. "Пламенем любви"
Mon
cœur
bat,
mon
cœur
bat,
Et
se
presse
à
la
folle
Сердце
бьётся,
сердце
бьётся,
И
безумно
торопится
Symphonie
De
la
crise,
ma
tendresse,
Et
je
le
préviens
Симфония
кризиса,
нежность
моя,
И
я
предвосхищаю
Ma
caresse
de
flamme
Que
je
voudrais
un
jour
Dans
ses
Мою
пламенную
ласку,
Что
хотела
бы
однажды
В
его
Baisers
d'amour,
Dans
ses
baisers
d'amour,
Dans
ses
baisers
Поцелуях
любви,
В
его
поцелуях
любви,
В
его
поцелуях
D'amour,
Dans
ses
baisers
d'amour,
Dans
ses
baisers
d'amour
Любви,
В
его
поцелуях
любви,
В
его
поцелуях
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Berlioz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.