Текст и перевод песни Hector El Bambino - Vamos a Matarnos en la Raya (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Matarnos en la Raya (Remix)
Давайте убьёмся на линии (Remix)
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre...
Ты,
глядя
в
мои
глаза
всегда...
Yo,
velando
que
tú
te
sueltes...
Я,
слежу,
чтобы
ты
раскрепостилась...
Y
se
que
esto
no
va
llegar
lejos...
И
знаю,
что
это
не
зайдёт
далеко...
Que
va
pasar
si
no
tenemos
miedo...
Что
случится,
если
у
нас
не
будет
страха?..
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre...
Ты,
глядя
в
мои
глаза
всегда...
Yo,
velando
que
tú
te
sueltes...
Я,
слежу,
чтобы
ты
раскрепостилась...
Y
se
que
esto
no
va
llegar
lejos...
И
знаю,
что
это
не
зайдёт
далеко...
Que
va
pasar
si
no
tenemos
miedo...
Что
случится,
если
у
нас
не
будет
страха?..
Dale,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Давай,
давай
убьёмся
на
линии
Combo,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Комбо,
давай
убьёмся
на
линии
Perra...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Сучка...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Perro...
(Mano
arriba,
mano
arriba,
mano
arriba!)
Пёс...
(Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх!)
Dale,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Давай,
давай
убьёмся
на
линии
Combo,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Комбо,
давай
убьёмся
на
линии
Perra...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Сучка...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Perro...
(Mano
arriba,
mano
arriba,
mano
arriba!)
Пёс...
(Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх!)
Mano
arriba,
gatas
Руки
вверх,
кошечки
Ready,
pa'
que
muevas
to'
las
patas
Готовы,
чтобы
двигать
всеми
лапками
Mulata,
esta
noche
si
no
gano
empata
Мулатка,
сегодня
ночью,
если
не
выиграю,
будет
ничья
Trata,
mono
feo
no
hables
tanta
lata
Попробуй,
уродливая
обезьяна,
не
болтай
так
много
O
voy
hacerte
un
fade
con
la
culata
Или
я
сделаю
тебе
фейд
прикладом
Vamos,
gata
sata,
el
rompediscoteca
Давай,
дьявольская
кошка,
разрушитель
дискотек
El
que
los
mata
Тот,
кто
их
убивает
No
me
ronques
si
no
tienes
plata
Не
рычи
на
меня,
если
у
тебя
нет
денег
Pa',
tu
eres
mi
chata
Ты
моя
малышка
Quieto,
van
a
darte
cataratas
Спокойно,
у
тебя
будет
катаракта
Yo
campeo,
y
el
Boster
los
mata
Я
царствую,
и
Бостер
их
убивает
Dale,
perra,
susúrrale
al
oído
y
dile...
Давай,
сучка,
прошепчи
ей
на
ухо
и
скажи...
(Nacarile,
dale
perro
que
yo
soy
la
killer!)
(Накариле,
давай,
пёс,
я
убийца!)
Dale,
perra,
susúrrale
al
oído
y
dile...
Давай,
сучка,
прошепчи
ей
на
ухо
и
скажи...
(Perro,
guaya,
vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
(Пёс,
давай,
давай
убьёмся
на
линии!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre...
Ты,
глядя
в
мои
глаза
всегда...
Yo,
velando
que
tú
te
sueltes...
Я,
слежу,
чтобы
ты
раскрепостилась...
Y
se
que
esto
no
va
llegar
lejos...
И
знаю,
что
это
не
зайдёт
далеко...
Que
va
pasar
si
no
tenemos
miedo...
Что
случится,
если
у
нас
не
будет
страха?..
Tu,
mirando
mis
ojos
siempre...
Ты,
глядя
в
мои
глаза
всегда...
Yo,
velando
que
tú
te
sueltes...
Я,
слежу,
чтобы
ты
раскрепостилась...
Y
se
que
esto
no
va
llegar
lejos...
И
знаю,
что
это
не
зайдёт
далеко...
Que
va
pasar
si
no
tenemos
miedo...
Что
случится,
если
у
нас
не
будет
страха?..
Dale,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Давай,
давай
убьёмся
на
линии
Combo,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Комбо,
давай
убьёмся
на
линии
Perra...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Сучка...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Perro...
(Mano
arriba,
mano
arriba,
mano
arriba!)
Пёс...
(Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх!)
Dale,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Давай,
давай
убьёмся
на
линии
Combo,
vamos
a
matarnos
en
la
raya
Combo,
давай
убьёмся
на
линии
Perra...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Сучка...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Perro...
(Mano
arriba,
mano
arriba,
mano
arriba!)
Пёс...
(Руки
вверх,
руки
вверх,
руки
вверх!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
Gata,
guaya...
(Vamos
a
matarnos
en
la
raya!)
Киска,
давай...
(Давай
убьёмся
на
линии!)
"El
Que
Habla
Con
Las
Manos"!
"Тот,
кто
говорит
руками"!
Tranquilo,
muchachos!
Спокойно,
ребята!
Que
a
mi
me
gusta
hablar
con
las
manos
también!
Потому
что
мне
тоже
нравится
говорить
руками!
(Rompediscoteca!)
(Разрушитель
дискотек!)
El
de
la
presión!
Тот,
кто
давит!
El
arma
secreta!
Секретное
оружие!
Este
tiene
dos
strikes!
У
этого
два
страйка!
Otro
mas,
y
se
poncha!
Ещё
один,
и
он
вылетает!
(Aquí
el
miedo
lo
dejamos
en
la
gaveta!)
(Здесь
мы
оставляем
страх
в
ящике!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Luis Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.