Текст и перевод песни Hector El Father feat. Yomo - Que Se Sienta
Que Se Sienta
Пусть почувствует
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Давай
посмотрим,
взорвутся
ли
эти
колонки
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Пусть
почувствует,
пусть
почувствует!)
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Давай
посмотрим,
взорвутся
ли
эти
колонки
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Пусть
почувствует,
пусть
почувствует!)
Esto
es
menta,
siente
la
tormenta
Это
мята,
почувствуй
бурю
Chequea
por
la
calle,
gente,
lo
que
se
comenta
Проверь
на
улице,
народ,
что
говорят
Por
ahí
anda
Yomo
tranquilo,
ten
cuenta
Там
Yomo
спокойно
ходит,
учти
Dile
al
enemigo
que
puede
coger
50
en
la
chola
Скажи
врагу,
что
он
может
получить
50
в
голову
Dale,
Yomo,
pa'
que
se
joda...
(¡Nesty!)
Давай,
Yomo,
чтобы
он
обломался...
(¡Nesty!)
Dime
si
esa
gatita
anda
sola
Скажи
мне,
эта
кошечка
одна?
Dile
que
estoy
loco
por
meterle
la
pistola
Скажи
ей,
что
я
с
ума
схожу,
чтобы
засунуть
в
нее
пистолет
En
esa
vaqueta,
que
no
sea
coqueta
В
эту
малышку,
пусть
не
кокетничает
Dile
que
este
quieta
que
yo
voy
subiendo
Скажи
ей,
чтобы
сидела
тихо,
я
уже
поднимаюсь
Que
este
party
de
proporciones
se
esta
saliendo
Эта
вечеринка
выходит
из-под
контроля
Dile
que
tenga
cuenta
y
camine
derecha
Скажи
ей,
чтобы
была
осторожна
и
шла
прямо
Que
Yomo
la
coge
ya
orita
Yomo
возьмет
ее
прямо
сейчас
La
pilla
en
la
esquina
y
la
flecha
Поймает
на
углу
и
пронзит
стрелой
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Давай
посмотрим,
взорвутся
ли
эти
колонки
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Пусть
почувствует,
пусть
почувствует!)
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Que
se
sienta...
Пусть
почувствует...
(Dale,
Yomo,
pa'
que
se
sienta!)
(Давай,
Yomo,
чтобы
она
почувствовала!)
Vamo'a
ver
si
estas
bocinas
revientan
Давай
посмотрим,
взорвутся
ли
эти
колонки
(Que
se
sienta,
que
se
sienta!)
(Пусть
почувствует,
пусть
почувствует!)
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Я
был
в
коме,
и
я
не
знал,
что
делать
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Я
спрашивал
себя,
хочу
ли
я
ее
съесть
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Но
она
была
большая
и
говорила
не
так,
как
я
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Теперь
я
понимаю,
поэтому
я
рассказываю
тебе
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Я
был
в
коме,
и
я
не
знал,
что
делать
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Я
спрашивал
себя,
хочу
ли
я
ее
съесть
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Но
она
была
большая
и
говорила
не
так,
как
я
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Теперь
я
понимаю,
поэтому
я
рассказываю
тебе
Que
yo
la
mato
en
la
raya
Что
я
убью
ее
на
линии
Vaya
por
donde
ella
vaya
Куда
бы
она
ни
пошла
Que
esta
noche
para
ella
Что
эта
ночь
для
нее
Se
convierte
en
la
más
bella
Станет
самой
прекрасной
Que
cuando
Yomo
la
pille
Что
когда
Yomo
ее
поймает
Mejor
que
ella
no
se
guille
Лучше
ей
не
дурачиться
Porque
la
vo'a
hacer
mía
Потому
что
я
сделаю
ее
своей
Que
me
la
llevo
en
alta
Что
я
заберу
ее
высоко
Que
me
juego
las
cartas
Что
я
играю
в
карты
Mira,
a
mi
no
me
importa
Смотри,
мне
все
равно
Si
cometió
una
falta
Если
она
совершила
ошибку
Vaya
por
donde
vaya
Куда
бы
она
ни
пошла
Yomo
la
mata
en
la
raya
Yomo
убьет
ее
на
линии
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Что
я
сделаю
ее
своей...)
(Que
se
sienta...)
(Пусть
почувствует...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Что
я
сделаю
ее
своей...)
(Que
se
sienta...)
(Пусть
почувствует...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Что
я
сделаю
ее
своей...)
(Que
se
sienta...)
(Пусть
почувствует...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Что
я
сделаю
ее
своей...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Что
я
сделаю
ее
своей...)
(Que
la
vo'a
hacer
mía...)
(Что
я
сделаю
ее
своей...)
(Que
se
sienta...)
(Пусть
почувствует...)
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Я
был
в
коме,
и
я
не
знал,
что
делать
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Я
спрашивал
себя,
хочу
ли
я
ее
съесть
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Но
она
была
большая
и
говорила
не
так,
как
я
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Теперь
я
понимаю,
поэтому
я
рассказываю
тебе
Estaba
en
coma,
y
yo
no
sabia
ni
que
hacer
Я
был
в
коме,
и
я
не
знал,
что
делать
Me
preguntaba
si
yo
me
la
quería
comer
Я
спрашивал
себя,
хочу
ли
я
ее
съесть
Pero
era
grande
y
hablaba
diferente
a
mí
Но
она
была
большая
и
говорила
не
так,
как
я
Ahora
entiendo,
por
eso
te
lo
cuento
a
ti
Теперь
я
понимаю,
поэтому
я
рассказываю
тебе
Poquito
a
poco!
Понемногу!
Te
lo
dije!
Я
тебе
говорил!
¿Vistes
que
estamos?
Видишь,
где
мы?
Gold
Star
Music!
Gold
Star
Music!
La
mente
maestra!
Вдохновитель!
Víctor,
el
nazi!
Виктор,
нацист!
Creando
conciencia!
Создавая
сознание!
Pa'
to'
los
que
le
di
de
comer!
Для
всех,
кого
я
кормил!
Y
me
picaron
la
mano!
И
кто
укусил
меня
за
руку!
Pa'
los
que
les
di
vida!
Для
тех,
кому
я
дал
жизнь!
Y
se
fueron
pa'
otro
bando!
И
кто
ушел
на
другую
сторону!
A
los
que
me
subestimaron!
Тем,
кто
меня
недооценивал!
Y
les
estoy
pasando
el
rolo!
И
кого
я
сейчас
обхожу!
A
todos
mis
enemigos
ocultos!
Всем
моим
скрытым
врагам!
Déjense
ver,
pa'
dejarlos
caer
to'
el
peso!
Покажитесь,
чтобы
я
обрушил
на
вас
всю
свою
мощь!
Se
dueño
de
un
peso
y
no
esclavo
de
dos!
Будь
хозяином
одного
песо,
а
не
рабом
двух!
Cría
cuervos
y
los
puercos
te
sacan
los
ojos!
Вскармливаешь
ворон,
а
свиньи
выкалывают
тебе
глаза!
Déjalos
que
se
tiren!
Пусть
они
нападают!
Esta
es
mi
familia!
Это
моя
семья!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palmer Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.