Текст и перевод песни Héctor Guerra - La Historia De Un Amor
La Historia De Un Amor
История любви
Oye
morena
de
ojitos
grandes
Слушай,
брюнетка
с
большими
глазами,
No
concibo
mi
vida
sin
ti
Не
представляю
жизнь
без
тебя,
Tú
has
llorao'
y
reío'
conmigo
Ты
плакала
и
смеялась
со
мной,
Y
esto
no
se
acaba
aquí...
И
это
еще
не
все...
Oye
morena
de
ojitos
grandes
Слушай,
брюнетка
с
большими
глазами,
No
concibo
mi
vida
sin
ti
Не
представляю
жизнь
без
тебя,
Tú
has
llorao'
y
reío'
conmigo
Ты
плакала
и
смеялась
со
мной,
Y
esto
no
se
acaba
aquí...
И
это
еще
не
все...
Oye
morena
reina
mía
Слушай,
брюнетка,
королева
моя,
Anoche
tuve
una
pesadilla
Прошлой
ночью
мне
приснился
кошмар,
Soñé
que
no
te
tenía
Я
видел,
что
тебя
нет,
Que
te
fuiste
y
te
perdía
Что
ты
ушла,
и
я
тебя
потерял,
Te
cansaste
de
mí
Ты
устала
от
меня,
Me
los
advertiste
Ты
предупреждала
меня,
Y
yo
nunca
lo
aprendí
Но
я
так
и
не
понял,
No
te
escuchaba,
no
Я
тебя
не
слушал,
нет,
Y
pensé
que
un
día
se
arreglaría,
pero
no,
no
И
думал,
что
когда-нибудь
это
исправится,
но
нет,
нет,
Aún
recuerdo
los
últimos
meses
Я
все
еще
помню
последние
месяцы,
Peleas,
gritos,
lágrimas,
stresses
Ссоры,
крики,
слезы,
стресс,
Amor,
sexo
y
pasión
Любовь,
секс
и
страсть,
Odio
y
rencor
Ненависть
и
обиды,
De
un
extremo
a
otro
От
одного
крайнего
к
другому,
Fuego,
pasión
Огонь,
страсть,
Te
estabas
volviendo
loca,
loca
Ты
сходила
с
ума,
сходила
с
ума,
Me
estaba
volviendo
loco,
loco
Я
сходил
с
ума,
сходил
с
ума,
Un
día
desee
no
tenerte
В
один
день
я
мечтал
не
иметь
тебя,
Ahora
me
arrepiento
de
perderte
Теперь
жалею,
что
потерял
тебя,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Oye
morena
de
ojitos
grandes
Слушай,
брюнетка
с
большими
глазами,
No
concibo
mi
vida
sin
ti
Не
представляю
жизнь
без
тебя,
Tú
has
llorao'
y
reío'
conmigo
Ты
плакала
и
смеялась
со
мной,
Y
esto
no
se
acaba
aquí...
И
это
еще
не
все...
Oye
morena
de
ojitos
grandes
Слушай,
брюнетка
с
большими
глазами,
No
concibo
mi
vida
sin
ti...
Не
представляю
жизнь
без
тебя...
Tú
has
llorao'
y
reío'
conmigo
Ты
плакала
и
смеялась
со
мной,
Y
esto
no
se
acaba
aquí...
И
это
еще
не
все...
Si
tuviera
otra
oportunidad
Если
бы
у
меня
был
еще
один
шанс,
Una
familia
te
daría
Я
бы
создал
для
тебя
семью,
Pa'
llenar
tu
vida
de
alegría
Чтобы
наполнить
твою
жизнь
радостью,
Una
niña
seria
y
tus
ojos
tendría
Серьезная
девочка
с
твоими
глазами,
Deseo
con
mi
alma
que
eso
pase
algún
día
Я
желаю
всей
душой,
чтобы
это
когда-нибудь
произошло,
No
te
escucho
y
soy
un
cabrón
Я
тебя
не
слушаю,
и
я
кретин,
Tengo
infiernos
en
mi
cabeza
У
меня
мысли
в
голове,
Que
pagó
contigo
Которые
я
отплатил
тебе,
No
valoré
tu
paciencia
lo
suficiente
Я
не
ценил
твое
терпение,
Y
por
eso
ahora
te
he
perdío
И
поэтому
теперь
я
потерял
тебя,
Oye
morena
reina
mía
Слушай,
брюнетка,
королева
моя,
Anoche
tuve
una
pesadilla
Прошлой
ночью
мне
приснился
кошмар,
Soñé
que
no
te
tenía
Я
видел,
что
тебя
нет,
Que
te
fuiste
y
te
perdía
Что
ты
ушла,
и
я
тебя
потерял,
Te
cansaste
de
mí
Ты
устала
от
меня,
Me
los
advertiste
Ты
предупреждала
меня,
Y
yo
nunca
lo
aprendí
Но
я
так
и
не
понял,
No
te
escuchaba,
no
Я
тебя
не
слушал,
нет,
Y
pensé
que
un
día
se
arreglaría,
pero
no,
no
И
думал,
что
когда-нибудь
это
исправится,
но
нет,
нет,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Oye
morena
de
ojitos
grandes
Слушай,
брюнетка
с
большими
глазами,
No
concibo
mi
vida
sin
ti
Не
представляю
жизнь
без
тебя,
Tú
has
llorao'
y
reío'
conmigo
Ты
плакала
и
смеялась
со
мной,
Y
esto
no
se
acaba
aquí
И
это
еще
не
все,
Oye
morena
de
ojitos
grandes
Слушай,
брюнетка
с
большими
глазами,
No
concibo
mi
vida
sin
ti
Не
представляю
жизнь
без
тебя,
Tú
has
llorao'
y
reío'
conmigo
Ты
плакала
и
смеялась
со
мной,
Y
esto
no
se
acaba
aquí
И
это
еще
не
все,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Es
la
historia
de
un
amor
Это
история
любви,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Amor
дата релиза
29-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.