Hector Guerra feat. Milo Manzana - Todo Está Bien y Viene Mejor - перевод текста песни на немецкий

Todo Está Bien y Viene Mejor - Héctor Guerra перевод на немецкий




Todo Está Bien y Viene Mejor
Alles ist gut und es wird noch besser
Somos ángeles caídos
Wir sind gefallene Engel,
Llegados de otros mundos.
Gekommen aus anderen Welten.
Otras realidades,
Anderen Realitäten,
Otras dimensiones,
Anderen Dimensionen,
Venimos del futuro,
Wir kommen aus der Zukunft,
Somos viejos abuelos
Wir sind alte Großväter,
Grandes maestros en cuerpos de niños que ya crecieron,
Große Meister in Körpern von Kindern, die schon erwachsen sind,
Estamos viviendo la vida que nosotros escogimos antes de nacer,
Wir leben das Leben, das wir uns vor der Geburt ausgesucht haben,
Estamos en una misión guiada por la intuición,
Wir sind auf einer Mission, geleitet von der Intuition,
Sabemos que la muerte no existe,
Wir wissen, dass der Tod nicht existiert,
Todo está bien y viene mejor,
Alles ist gut und es wird noch besser,
Los tiempos que esperábamos ya llegaron,
Die Zeiten, auf die wir gewartet haben, sind schon da,
Es la hora,
Es ist die Stunde,
Por eso bailamos y saboreamos la vida,
Deshalb tanzen wir und genießen das Leben,
Bebemos licor y fumamos medicina,
Wir trinken Likör und rauchen Medizin,
Porque todo está bien y viene mejor,
Weil alles gut ist und es noch besser wird,
Ven a bailar con nosotros,
Komm, tanz mit uns,
Cierra los ojos y danza al ritmo de la vida
Schließ deine Augen und tanze zum Rhythmus des Lebens
Sabemos que la muerte no existe,
Wir wissen, dass der Tod nicht existiert,
Así que, todo está bien y viene mejor
Also, alles ist gut und es wird noch besser
Todo está bien y viene mejor,
Alles ist gut und es wird noch besser,
Todo está bien...
Alles ist gut...
Todo está bien y viene mejor
Alles ist gut und es wird noch besser
Todo está bien y viene mejor
Alles ist gut und es wird noch besser
Todo está bien y viene mejor...
Alles ist gut und es wird noch besser...
Todo está bien y viene mejor,
Alles ist gut und es wird noch besser,
Todo está bien...
Alles ist gut...
Todo está bien y viene mejor
Alles ist gut und es wird noch besser
Todo está bien...
Alles ist gut...
Todo está bien y viene mejor
Alles ist gut und es wird noch besser
Todo está bien y viene mejor
Alles ist gut und es wird noch besser
Todo está bien y viene mejor...
Alles ist gut und es wird noch besser...
La orden viene de arriba,
Der Befehl kommt von oben,
El representante de las fuerzas oscuras
Der Vertreter der dunklen Mächte
El hijo de lucifer y el representante directo de la luz
Der Sohn Luzifers und der direkte Vertreter des Lichts
Han pactado con testigos
Haben mit Zeugen einen Pakt geschlossen
De que la guerra entre el bien y el mal ha terminado
Dass der Krieg zwischen Gut und Böse beendet ist
Ya no hay guerra,
Es gibt keinen Krieg mehr,
Las almas castigadas y condenadas a luchar
Die bestraften und zum Kämpfen verdammten Seelen
Durante cientos y miles de años quedan libres,
Für Hunderte und Tausende von Jahren sind frei,
Ya no hay guerra
Es gibt keinen Krieg mehr
Un nuevo tiempo ha llegado
Eine neue Zeit ist angebrochen
Es la hora
Es ist die Stunde
Un cambio viene,
Eine Veränderung kommt,
Es el tiempo del amor,
Es ist die Zeit der Liebe,
Ya no hay dos bandos,
Es gibt keine zwei Lager mehr,
Ya no hay bien ni mal,
Es gibt kein Gut und kein Böse mehr,
Ya no hay guerra,
Es gibt keinen Krieg mehr,
Ahora todos juntos estamos en un nuevo ciclo,
Jetzt sind wir alle zusammen in einem neuen Zyklus,
Ya no hay porqué luchar
Es gibt keinen Grund mehr zu kämpfen
La alianza ya se hizo,
Das Bündnis ist bereits geschlossen,
Vayan con su gente,
Geht zu euren Leuten,
Abrácenlas, ámenlas, disfrútenlas
Umarme sie, liebe sie, genieße sie
El tiempo de la paz y cordialidad
Die Zeit des Friedens und der Herzlichkeit
Ya ha llegado,
Ist schon angekommen,
En este preciso momento decreto felicidad para todos.
In diesem genauen Moment dekretiere ich Glück für alle.
Axatipe
Axatipe





Авторы: Héctor Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.