Hector Montemayor - Barrio Pobre - перевод текста песни на немецкий

Barrio Pobre - Hector Montemayorперевод на немецкий




Barrio Pobre
Armenviertel
Me desprecias porque vivo en barrio pobre
Du verachtest mich, weil ich im Armenviertel wohne
bien sabes que es la herencia del destino
Du weißt genau, das ist das Erbe des Schicksals
No he podido conquistar nada en el mundo
Ich konnte nichts in der Welt erobern
Ni aún los sueños que tuve desde niño
Nicht einmal die Träume, die ich seit meiner Kindheit hatte
has vivido todo el tiempo en la opulencia
Du hast die ganze Zeit im Überfluss gelebt
Pero nunca has conocido un buen cariño
Aber du hast nie wahre Zuneigung gekannt
Pues tus padres descuidaron de tu vida
Denn deine Eltern haben dein Leben vernachlässigt
Y por eso no te culpo ni te riño
Und deshalb mache ich dir keine Vorwürfe und schimpfe nicht mit dir
Si algún día necesitas de un amigo
Wenn du eines Tages einen Freund brauchst
Ven conmigo a donde estoy y yo te enseño
Komm mit mir dorthin, wo ich bin, und ich zeige dir
A querer como a nadie habrás querido
Zu lieben, wie du noch niemanden geliebt hast
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
Und du wirst wissen, dass das Leben nicht nur ein Traum ist
El dinero y la belleza se acaban
Geld und Schönheit vergehen
El amor si queda y pa' siempre
Die Liebe aber bleibt, und das für immer
Te creías la más bellas de la hembras
Du hieltest dich für die Schönste aller Frauen
Y ya ves qué engañoso es el destino
Und jetzt siehst du, wie trügerisch das Schicksal ist
El dinero no borra lo pasado
Geld löscht die Vergangenheit nicht aus
Ni te limpia la hiedra del camino
Noch reinigt es den Efeu von deinem Weg
Cuando sola te encuentres abatida
Wenn du dich allein und niedergeschlagen findest
Y que te hayan echado al cruel olvido
Und man dich in grausames Vergessen gestürzt hat
Renegando de lujo y riquezas
Und du Luxus und Reichtum verfluchst
Desearás en barrio pobre haber nacido
Wirst du wünschen, im Armenviertel geboren zu sein
Si algún día necesitas de un amigo
Wenn du eines Tages einen Freund brauchst
Ven conmigo a donde estoy y yo te enseño
Komm mit mir dorthin, wo ich bin, und ich zeige dir
A querer como a nadie habrás querido
Zu lieben, wie du noch niemanden geliebt hast
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
Und du wirst wissen, dass das Leben nicht nur ein Traum ist





Авторы: Eligio Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.