Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Carta De Mi Padre
Der Brief meines Vaters
La
carta
de
mi
padre
que
recibí
esta
tarde
cuando
llegue
a
mi
Der
Brief
meines
Vaters,
den
ich
heute
Nachmittag
erhielt,
als
ich
nach
Al
ver
lo
que
decía
sentí
que
me
moría
se
las
voy
a
relatar.
Als
ich
sah,
was
darin
stand,
fühlte
ich,
ich
müsste
sterben,
ich
werde
es
dir
erzählen.
Ya
soy
un
pobre
viejo
y
al
verme
ya
tan
viejo
nadie
voltea
atrás.
Ich
bin
schon
ein
armer
alter
Mann,
und
da
ich
mich
schon
so
alt
sehe,
blickt
niemand
mehr
zurück.
Mis
hijos
se
alejaron
y
ya
no
regresaron
Meine
Kinder
gingen
fort
und
kamen
nicht
mehr
zurück
Tal
vez
ya
se
olvidaron
que
existe
su
papá
.
Vielleicht
haben
sie
schon
vergessen,
dass
ihr
Papa
existiert.
"Hijo
como
me
haces
falta
y
como
desearía
tenerte
a
"Meine
Tochter,
wie
sehr
du
mir
fehlst
und
wie
sehr
ich
dich
bei
Mi
lado
y
tomarte
en
mis
brazos
como
cuando
eras
niño"
mir
haben
möchte,
um
dich
in
meine
Arme
zu
nehmen,
wie
damals,
als
du
ein
Kind
warst"
Así
será
mi
suerte,
So
wird
mein
Schicksal
sein,
Solo
espero
ya
la
muerte
quien
me
viene
a
visitar.
Ich
erwarte
nur
noch
den
Tod,
der
mich
besuchen
kommt.
Presiento
que
los
días
son
pocos
los
que
faltan,
se
acerca
mi
final.
Ich
ahne,
dass
nur
noch
wenige
Tage
fehlen,
mein
Ende
naht.
Adiós
hijo
querido
a
todos
he
querido,
pero
a
ti
un
poquito
más.
Lebwohl,
meine
geliebte
Tochter,
ich
habe
alle
geliebt,
aber
dich
ein
kleines
bisschen
mehr.
Por
eso
ti
te
escribo
y
con
dolor
te
digo
que
Deshalb
schreibe
ich
dir
und
sage
dir
mit
Schmerz,
dass
El
día
que
tú
regreses
ya
no
me
encontrarás
.
an
dem
Tag,
an
dem
du
zurückkehrst,
du
mich
nicht
mehr
finden
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Montemayor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.