Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
mismas
ganas
de
morir
que
de
matarme
Die
gleiche
Lust
zu
sterben
wie
mich
umzubringen
Al
menos
despídete
si
vas
a
irte
Verabschiede
dich
wenigstens,
wenn
du
gehst
Ella
me
pone
hasta
sin
ponerme
Sie
macht
mich
an,
ohne
mich
anzumachen
Yonkis
con
caballo
no
es
Ralph
Lauren
Junkies
auf
Koks,
das
ist
nicht
Ralph
Lauren
Y
no
es
pa'
na
si
es
en
valde
Und
es
ist
für
nichts,
wenn
es
umsonst
ist
No
iba
a
quemarme
pero
ahora
me
arde
Ich
wollte
mich
nicht
verbrennen,
aber
jetzt
brennt
es
No
soy
Mxndxz,
soy
tu
padre
Ich
bin
nicht
Mxndxz,
ich
bin
dein
Vater
Y
sin
follarme
a
tu
madre
Und
ohne
deine
Mutter
zu
ficken
No
no,
yo
no
he
firmao'
con
tu
sello
Nein,
nein,
ich
habe
nicht
bei
deinem
Label
unterschrieben
Ellos
no
juegan
conmigo,
es
más,
yo
juego
con
ellos
Sie
spielen
nicht
mit
mir,
ich
spiele
mit
ihnen
Aquí
no
hay
gato,
juega
al
ratón
y
al
camello
Hier
gibt
es
keine
Katze,
spiel
die
Maus
und
den
Dealer
No
love,
que
te
esperabas
de
ellos
Keine
Liebe,
was
hast
du
von
ihnen
erwartet
Hoy
salgo
con
el
Tomy
de
Hilfiger
Heute
gehe
ich
mit
dem
Tomy
von
Hilfiger
raus
Mi
primo
el
cheff
cocina
chicken
in
da
kitchen
Mein
Cousin,
der
Koch,
kocht
Chicken
in
da
kitchen
No
puedes
decirles
que
no
éramos
felices
Du
kannst
ihnen
nicht
sagen,
dass
wir
nicht
glücklich
waren
Si
te
quise
más
que
al
Ivi
Wenn
ich
dich
mehr
liebte
als
Ivi
Viví,
más
que
todos
esos
siendo
un
Nini
Ich
lebte
mehr
als
all
diese,
obwohl
ich
ein
Nichtstuer
war
Me
inhibi,
mi
libertad
vale
más
que
un
Mini
Ich
hemmte
mich,
meine
Freiheit
ist
mehr
wert
als
ein
Mini
Capaz
de
lo
mejor
y
lo
peor
como
Vinni
Fähig
zum
Besten
und
zum
Schlimmsten
wie
Vinni
Yo
también
lo
viví,
Paloma
sé
que
es
difícil
Ich
habe
es
auch
erlebt,
Paloma,
ich
weiß,
dass
es
schwer
ist
Tres
de
Red
bull
pa'
una
de
whisky
Drei
Red
Bull
für
einen
Whisky
Me
quiere
más
que
al
Barsa
Lewandowski
Sie
liebt
mich
mehr
als
Barca
Lewandowski
Con
más
códigos
que
Da
Vinci
Mit
mehr
Codes
als
Da
Vinci
Morillo
está
en
el
Dreambeach,
yo
en
tus
dreams,
bitch
Morillo
ist
am
Dreambeach,
ich
in
deinen
Träumen,
Schlampe
Olvídate
de
eso,
estamos
en
proceso
Vergiss
das,
wir
sind
im
Prozess
Dejando
el
yeso,
el
dolor
en
los
huesos
Den
Gips
hinter
uns
lassend,
den
Schmerz
in
den
Knochen
Viendo
donde
estamos
no
estamos
tan
lejos
Wenn
wir
sehen,
wo
wir
sind,
sind
wir
nicht
so
weit
weg
Tengo
a
par
de
personas
echándome
de
menos
Ein
paar
Leute
vermissen
mich
La
droga,
la
ansiedad,
me
entran
los
recuerdos
Die
Drogen,
die
Angst,
die
Erinnerungen
kommen
hoch
Lagunas
mentales
cariño
no
estoy
cuerdo
Gedächtnislücken,
Liebling,
ich
bin
nicht
bei
Verstand
Con
los
ojos
cerraos'
porque
solo
crían
cuervos
Mit
geschlossenen
Augen,
weil
sie
nur
Krähen
aufziehen
Todos
con
mas
rostros
o
es
lo
que
veo
Alle
mit
mehr
Gesichtern
oder
ist
es
das,
was
ich
sehe
Tanta
mierda
por
culpa
del
ciego
So
viel
Scheiße
wegen
der
Drogen
Ahora
estoy
triste
cariño
hablamos
luego
Jetzt
bin
ich
traurig,
Liebling,
wir
reden
später
Romper
la
piedra
que
tropiezo
y
cortar
el
fuego
Den
Stein
zerbrechen,
über
den
ich
stolpere,
und
das
Feuer
schneiden
Romper
el
miedo
y
decirte
que
te
quiero
Die
Angst
brechen
und
dir
sagen,
dass
ich
dich
liebe
No
me
digas
que
no,
no
me
pongas
peros
Sag
mir
nicht
nein,
mach
mir
keine
Schwierigkeiten
Soy
un
perro
he
follao'
con
otra
a
pelo
Ich
bin
ein
Hund,
ich
habe
mit
einer
anderen
ohne
Kondom
gefickt
Tu
no
eras
mi
love,
cari
tu
eras
mi
kelo
Du
warst
nicht
meine
Liebe,
Liebling,
du
warst
mein
Zuhause
Lo
dejaste
tipo
loft
en
tos
laos'
te
veo
Du
hast
es
wie
ein
Loft
gelassen,
überall
sehe
ich
dich
Pa'
que
no
sepas
el
precio
le
cambiamos
el
sello
Damit
du
den
Preis
nicht
kennst,
ändern
wir
das
Etikett
Me
ayudas
y
me
matas
cari
pareces
yeyo
Du
hilfst
mir
und
bringst
mich
um,
Liebling,
du
scheinst
wie
Koks
zu
sein
Acabé
cayendo
aunque
me
daba
miedo
Ich
bin
am
Ende
gefallen,
obwohl
ich
Angst
hatte
Hay
mas
rayas
en
tus
medias
que
en
mis
medios
Es
gibt
mehr
Streifen
auf
deinen
Strümpfen
als
in
meinen
Medien
El
corazón
abierto,
cerramos
un
par
de
bares
Das
Herz
offen,
wir
schließen
ein
paar
Bars
Sé
que
sobran
las
palabras
ahora
que
somos
carnales
Ich
weiß,
dass
Worte
überflüssig
sind,
jetzt,
wo
wir
fleischlich
sind
Malabares
pa'
olvidarme
de
sus
puntos
cardinales
Kunststücke,
um
ihre
Kardinalpunkte
zu
vergessen
No
voy
con
careta
ni
aunque
sean
los
carnavales
Ich
trage
keine
Maske,
nicht
einmal
im
Karneval
Ellos
saben,
dicen
que
somos
hielo
no
lloro
por
nadie
Sie
wissen
es,
sie
sagen,
wir
sind
Eis,
ich
weine
um
niemanden
Grabo
mis
heridas
puedes
ver
la
sangre
Ich
nehme
meine
Wunden
auf,
du
kannst
das
Blut
sehen
Canto
brillo
solo
no
debo
na'
a
nadie
y
Ich
singe
hell,
allein,
ich
schulde
niemandem
etwas
und
No
quiero
tus
joyas
tengo
dos
diamantes
Ich
will
deinen
Schmuck
nicht,
ich
habe
zwei
Diamanten
¿Vienes
a
hablarme
de
lo
de
antes?
Kommst
du,
um
mit
mir
über
die
Vergangenheit
zu
sprechen?
No
eres
HB
tú
nunca
sabrás
na'
del
under'
Du
bist
nicht
HB,
du
wirst
nie
etwas
vom
Untergrund
wissen
Pitis
a
escondidas
con
colegas
en
un
parque
Heimliche
Kippen
mit
Kumpels
in
einem
Park
Es
la
evolución
puta
ya
lo
dijo
Darwin
Es
ist
die
Evolution,
Schlampe,
Darwin
hat
es
schon
gesagt
XVI
al
pecho
la
suerte
está
más
que
echada
XVI
auf
der
Brust,
das
Schicksal
ist
mehr
als
besiegelt
Sé
con
quien
estoy,
con
quién
estaré
mañana
Ich
weiß,
mit
wem
ich
zusammen
bin,
mit
wem
ich
morgen
zusammen
sein
werde
Creíamos
ser
panas
fumando
dry
shit
a
pachas
Wir
dachten,
wir
wären
Freunde,
die
zusammen
Dry
Shit
rauchen
Lobo
solitario
no
puede
estar
en
manada
Ein
einsamer
Wolf
kann
nicht
im
Rudel
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Zapatero
Альбом
Gotas
дата релиза
13-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.