Hector Sadboy feat. Mxndxz & J.bueno - Gotas - перевод текста песни на английский

Gotas - Mxndxz , Hector Sadboy перевод на английский




Gotas
Drops
Las mismas ganas de morir que de matarme
The same desire to die as to kill myself
Al menos despídete si vas a irte
At least say goodbye if you're going to leave
Ella me pone hasta sin ponerme
She turns me on without even trying
Yonkis con caballo no es Ralph Lauren
Junkies with horse, it's not Ralph Lauren
Y no es pa' na si es en valde
And it's not for nothing if it's in vain
No iba a quemarme pero ahora me arde
I wasn't going to burn myself but now it burns
No soy Mxndxz, soy tu padre
I'm not Mxndxz, I'm your father
Y sin follarme a tu madre
And without fucking your mother
No no, yo no he firmao' con tu sello
No no, I haven't signed with your label
Ellos no juegan conmigo, es más, yo juego con ellos
They don't play with me, actually, I play with them
Aquí no hay gato, juega al ratón y al camello
There's no cat here, play mouse and camel
No love, que te esperabas de ellos
No love, what did you expect from them
Hoy salgo con el Tomy de Hilfiger
Today I'm going out with the Tommy Hilfiger
Mi primo el cheff cocina chicken in da kitchen
My cousin the chef cooks chicken in da kitchen
No puedes decirles que no éramos felices
You can't tell them we weren't happy
Si te quise más que al Ivi
If I loved you more than Ivi
Viví, más que todos esos siendo un Nini
I lived, more than all those being a NEET
Me inhibi, mi libertad vale más que un Mini
I inhibited myself, my freedom is worth more than a Mini
Capaz de lo mejor y lo peor como Vinni
Capable of the best and the worst like Vinnie
Yo también lo viví, Paloma que es difícil
I lived it too, Paloma I know it's difficult
Tres de Red bull pa' una de whisky
Three Red Bulls for one whisky
Me quiere más que al Barsa Lewandowski
She loves me more than Barca loves Lewandowski
Con más códigos que Da Vinci
With more codes than Da Vinci
Morillo está en el Dreambeach, yo en tus dreams, bitch
Morillo is at Dreambeach, I'm in your dreams, bitch
Olvídate de eso, estamos en proceso
Forget about that, we're in process
Dejando el yeso, el dolor en los huesos
Leaving the cast, the pain in the bones
Viendo donde estamos no estamos tan lejos
Seeing where we are, we're not that far
Tengo a par de personas echándome de menos
I have a couple of people missing me
La droga, la ansiedad, me entran los recuerdos
The drugs, the anxiety, the memories come flooding back
Lagunas mentales cariño no estoy cuerdo
Mental gaps, darling, I'm not sane
Con los ojos cerraos' porque solo crían cuervos
With my eyes closed because they only raise crows
Todos con mas rostros o es lo que veo
Everyone with more faces or is that what I see
Tanta mierda por culpa del ciego
So much shit because of the blind man
Ahora estoy triste cariño hablamos luego
Now I'm sad, darling, we'll talk later
Romper la piedra que tropiezo y cortar el fuego
Break the stone I stumble on and cut the fire
Romper el miedo y decirte que te quiero
Break the fear and tell you I love you
No me digas que no, no me pongas peros
Don't tell me no, don't give me buts
Soy un perro he follao' con otra a pelo
I'm a dog, I fucked another one raw
Tu no eras mi love, cari tu eras mi kelo
You weren't my love, darling, you were my kilo
Lo dejaste tipo loft en tos laos' te veo
You left it loft style, I see you everywhere
Pa' que no sepas el precio le cambiamos el sello
So you don't know the price, we change the label
Me ayudas y me matas cari pareces yeyo
You help me and you kill me, darling, you look like yeyo
Acabé cayendo aunque me daba miedo
I ended up falling even though I was scared
Hay mas rayas en tus medias que en mis medios
There are more stripes on your stockings than on my media
El corazón abierto, cerramos un par de bares
Open heart, we close a couple of bars
que sobran las palabras ahora que somos carnales
I know words are unnecessary now that we're carnal
Malabares pa' olvidarme de sus puntos cardinales
Juggling to forget her cardinal points
No voy con careta ni aunque sean los carnavales
I don't wear a mask, not even during carnival
Ellos saben, dicen que somos hielo no lloro por nadie
They know, they say we're ice, I don't cry for anyone
Grabo mis heridas puedes ver la sangre
I record my wounds, you can see the blood
Canto brillo solo no debo na' a nadie y
I sing, I shine alone, I owe nothing to anyone and
No quiero tus joyas tengo dos diamantes
I don't want your jewels, I have two diamonds
¿Vienes a hablarme de lo de antes?
Are you coming to talk to me about what happened before?
No eres HB nunca sabrás na' del under'
You're not HB you'll never know anything about the underground
Pitis a escondidas con colegas en un parque
Sneaking cigarettes with colleagues in a park
Es la evolución puta ya lo dijo Darwin
It's evolution, bitch, Darwin said so
XVI al pecho la suerte está más que echada
XVI to the chest, the die is cast
con quien estoy, con quién estaré mañana
I know who I'm with, who I'll be with tomorrow
Creíamos ser panas fumando dry shit a pachas
We thought we were homies smoking dry shit together
Lobo solitario no puede estar en manada
Lone wolf can't be in a pack





Авторы: Hector Zapatero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.