Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
vienen
flashes
de
recuerdos,
no
presto
Mich
überkommen
Flashbacks
von
Erinnerungen,
ich
achte
nicht
darauf
Giran
las
manecillas
todo
cura
con
el
tiempo
Die
Zeiger
drehen
sich,
die
Zeit
heilt
alles
El
arte
es
contemplar
un
monumento
Kunst
ist,
ein
Monument
zu
betrachten
Quería
mi
corazón
pero
no
doy
lo
que
no
tengo
Du
wolltest
mein
Herz,
aber
ich
gebe
nicht,
was
ich
nicht
habe
Me
gustas
más
que
a
mí
colega
el
ferxo
Ich
mag
dich
mehr
als
mein
Kollege
Ferxo
No
los
apuesto,
porque
sé
que
mis
hermanos
son
eternos
Ich
wette
nicht
auf
sie,
denn
ich
weiß,
meine
Brüder
sind
ewig
Me
visitan
los
demonios
cuando
duermo
Die
Dämonen
besuchen
mich,
wenn
ich
schlafe
Pero
intento
disfrutar
de
los
momentos
Aber
ich
versuche,
die
Momente
zu
genießen
El
ángel
hace
rato
que
está
muerto
Der
Engel
ist
schon
lange
tot
Clase
como
Armani
pero
me
falta
el
imperio
Stil
wie
Armani,
aber
mir
fehlt
das
Imperium
Sin
palabras
nos
entendemos
con
gestos
Ohne
Worte
verstehen
wir
uns
mit
Gesten
Piensa
tres
deseos
yo
voy
sacando
el
mal
genio
Denk
dir
drei
Wünsche
aus,
ich
lasse
meinen
bösen
Geist
raus
Te
llevo
dentro
como
el
amor
de
Paris
Ich
trage
dich
in
mir
wie
die
Liebe
von
Paris
Perdí
mi
brillo
por
iluminarte
a
ti
Ich
habe
meinen
Glanz
verloren,
um
dich
zu
erleuchten
Clásicos
como
verbatim
Klassiker
wie
Verbatim
Del
no
te
pido
nada
pero
doy
todo
por
ti
Ich
verlange
nichts
von
dir,
aber
ich
gebe
alles
für
dich
Todo
por
la
sangre
voy
a
sangre
por
ellos
Alles
für
das
Blut,
ich
gehe
für
sie
bis
zum
Äußersten
Si
los
tocas
un
pelo
mejor
cuida
tu
cuello
Wenn
du
ihnen
ein
Haar
krümmst,
pass
lieber
auf
deinen
Hals
auf
Rap
por
pena,
no
por
pasta
ni
sellos
Rap
aus
Kummer,
nicht
für
Geld
oder
Plattenfirmen
Dicen
tú
eres
el
mejor
pero
eso
ya
lo
sé
yo
Sie
sagen,
du
bist
der
Beste,
aber
das
weiß
ich
schon
Saca
la
linterna
que
lo
veo
todo
oscuro
Hol
die
Taschenlampe
raus,
ich
sehe
alles
dunkel
Traje
botas
y
guantes
para
saltar
to'
los
muros
Ich
habe
Stiefel
und
Handschuhe
mitgebracht,
um
über
alle
Mauern
zu
springen
Unos
andan
por
zulos
otros
ya
tocan
los
cielos
Manche
kriechen
durch
Löcher,
andere
berühren
schon
den
Himmel
Pa'
no
ser
de
los
primeros
mejor
rebaja
los
humos
Um
nicht
zu
den
Ersten
zu
gehören,
nimm
lieber
deine
Arroganz
zurück
¿Quieres
llegar
a
mí?
Pues
no
toques
los
frenos
Willst
du
zu
mir
gelangen?
Dann
tritt
nicht
auf
die
Bremse
Muy
tarde
distinguí
entre
lo
malo
y
lo
bueno
Zu
spät
unterschied
ich
zwischen
Gut
und
Böse
No
me
importa
na'
de
mi,
imagina
lo
ajeno
Mir
ist
nichts
an
mir
egal,
stell
dir
vor,
wie
es
mit
Fremden
ist
Le
dije
a
la
de
bata
ya
no
sanan
sus
senos
Ich
sagte
der
im
Kittel,
ihre
Brüste
heilen
nicht
mehr
Suena
rap
si
estamos
todos
juntos
Es
klingt
nach
Rap,
wenn
wir
alle
zusammen
sind
Yo
si
vendo
tu
music
no
me
llevo
ni
dos
puntos
Wenn
ich
deine
Musik
verkaufe,
bekomme
ich
nicht
mal
zwei
Punkte
Si
estoy
dentro
me
entero,
si
no
me
entero
pregunto
Wenn
ich
drin
bin,
weiß
ich
Bescheid,
wenn
nicht,
frage
ich
Y
punto,
ya
es
tarde
para
cambiar
de
asunto
Und
Punkt,
es
ist
zu
spät,
um
das
Thema
zu
wechseln
Y
canto
tranquilo
Und
ich
singe
ruhig
La
misma
vez
que
estaba
al
filo
So
wie
damals,
als
ich
am
Abgrund
stand
Estoy
llegando
con
de
frases
kilo
Ich
komme
mit
Kilos
von
Phrasen
an
Quería
mentirte
pero
no
sería
el
mismo
Ich
wollte
dich
anlügen,
aber
ich
wäre
nicht
derselbe
No
he
llegado
y
ya
estoy
tocando
el
abismo
Ich
bin
noch
nicht
angekommen
und
berühre
schon
den
Abgrund
Que
asco
raperos
con
rangos
numéricos
Wie
eklig
Rapper
mit
numerischen
Rängen
Toco
muchas
vainas
porque
soy
un
chico
técnico
Ich
fasse
viele
Sachen
an,
weil
ich
ein
technischer
Typ
bin
Y
menos
mal
que
no
me
ha
dado
por
los
químicos
Und
zum
Glück
habe
ich
nicht
mit
Chemikalien
angefangen
No
sé
si
me
explico
es
que
me
gusta
to'
lo
explícito
Ich
weiß
nicht,
ob
du
verstehst,
ich
mag
alles
Explizite
La
tengo
bien
liada
pero
no
pasa
nada
Ich
habe
ein
ziemliches
Chaos
angerichtet,
aber
es
ist
okay
Tengo
alguna
abogada
conquistada
Ich
habe
eine
Anwältin
erobert
Puta
ya
te
hice
un
España,
Malta
Schlampe,
ich
habe
dich
schon
in
Spanien
und
Malta
gehabt
Ella
también
lo
goza
pero
no
lo
canta
Sie
genießt
es
auch,
aber
sie
singt
es
nicht
Estoy
haciendo
buenas
letras
pies
en
tierra
Ich
schreibe
gute
Texte,
bleibe
auf
dem
Boden
Le
hablas
a
Leónidas
de
como
hacer
la
guerra
Du
erzählst
Leonidas,
wie
man
Krieg
führt
No
es
lo
mismo
ser
famoso
que
leyenda
Es
ist
nicht
dasselbe,
berühmt
zu
sein
wie
eine
Legende
Encuentro
mis
caminos
en
las
peores
sendas
Ich
finde
meine
Wege
auf
den
schlimmsten
Pfaden
He
descuidado
el
amor
porque
ya
no
engancha
Ich
habe
die
Liebe
vernachlässigt,
weil
sie
nicht
mehr
fesselt
El
cora'
está
tan
frío
que
parece
escarcha
Mein
Herz
ist
so
kalt,
es
wirkt
wie
Raureif
Me
dice
mi
hermano,
esto
una
mala
racha
Mein
Bruder
sagt
mir,
das
ist
eine
Pechsträhne
Hace
de
mis
penas
suyas
vamos
con
todo
eso
a
pachas
Er
macht
meine
Sorgen
zu
seinen,
wir
teilen
uns
das
alles
Agacha
la
cabeza
si
te
veo
delante
Senke
deinen
Kopf,
wenn
ich
dich
vor
mir
sehe
Porque
si
no
es
con
un
beso
no
se
saludarte
Denn
wenn
es
nicht
mit
einem
Kuss
ist,
weiß
ich
nicht,
wie
ich
dich
begrüßen
soll
No
cabe
amistad
si
hay
sentimiento
presente
Freundschaft
passt
nicht,
wenn
Gefühle
im
Spiel
sind
Aunque
tu
ego
diga
que
esta
vez
será
pa'
siempre
Auch
wenn
dein
Ego
sagt,
dass
es
dieses
Mal
für
immer
sein
wird
No
estoy
hecho
para
el
amar
así
de
simple
Ich
bin
nicht
gemacht
für
die
Liebe,
so
einfach
ist
das
Tengo
un
sol
en
la
espalda
para
que
esta
luna
brille
Ich
habe
eine
Sonne
auf
meinem
Rücken,
damit
dieser
Mond
scheint
Quedamos
para
discutir
en
braille
Wir
treffen
uns,
um
in
Blindenschrift
zu
diskutieren
Y
fue
entre
bailes
cuando
permití
que
tus
besos
me
acuchillen
Und
es
war
zwischen
Tänzen,
als
ich
zuließ,
dass
deine
Küsse
mich
erstechen
Chichien
le
dice
al
chino
de
la
esquina
Chichien
sagt
zum
Chinesen
an
der
Ecke
Le
cuentan
mil
mierdas
y
rara
vez
opina
Ihm
wird
viel
Mist
erzählt
und
er
äußert
sich
selten
Y
yo
solo
en
la
llamada
se
que
me
necesita
Und
ich,
allein
am
Telefon,
weiß,
dass
sie
mich
braucht
Somos
zoro
y
luffy
hermano
aquí
no
hay
quien
se
resista
Wir
sind
wie
Zoro
und
Luffy,
Schwester,
hier
gibt
es
niemanden,
der
widerstehen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Zapatero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.