Hector Sadboy feat. Tito Kunlao, Morillo & Foma - NKMS - перевод текста песни на английский

NKMS - MORiLLO , Hector Sadboy перевод на английский




NKMS
NKMS
Me vienen flashes de recuerdos, no presto
Flashes of memories come to me, I don't pay attention
Giran las manecillas todo cura con el tiempo
The hands on the clock spin, everything heals with time
El arte es contemplar un monumento
Art is contemplating a monument
Quería mi corazón pero no doy lo que no tengo
You wanted my heart, but I can't give what I don't have
Me gustas más que a colega el ferxo
I like you more than my buddy likes Ferxo
No los apuesto, porque que mis hermanos son eternos
I don't bet on them, because I know my brothers are eternal
Me visitan los demonios cuando duermo
Demons visit me when I sleep
Pero intento disfrutar de los momentos
But I try to enjoy the moments
El ángel hace rato que está muerto
The angel has been dead for a while
Clase como Armani pero me falta el imperio
Classy like Armani but I lack the empire
Sin palabras nos entendemos con gestos
Without words, we understand each other with gestures
Piensa tres deseos yo voy sacando el mal genio
Make three wishes, I'm bringing out my bad temper
Te llevo dentro como el amor de Paris
I carry you inside like the love of Paris
Perdí mi brillo por iluminarte a ti
I lost my shine by illuminating you
Clásicos como verbatim
Classic like verbatim
Del no te pido nada pero doy todo por ti
Of "I ask nothing of you but I give everything for you"
En fin
Anyway
Todo por la sangre voy a sangre por ellos
Everything for blood, I go blood for them
Si los tocas un pelo mejor cuida tu cuello
If you touch a hair on them, better watch your neck
Rap por pena, no por pasta ni sellos
Rap out of sorrow, not for money or labels
Dicen eres el mejor pero eso ya lo yo
They say you're the best, but I already know that
Saca la linterna que lo veo todo oscuro
Take out the flashlight, I see everything dark
Traje botas y guantes para saltar to' los muros
I brought boots and gloves to jump all the walls
Unos andan por zulos otros ya tocan los cielos
Some walk through dungeons, others already touch the heavens
Pa' no ser de los primeros mejor rebaja los humos
To not be among the first, better lower your expectations
¿Quieres llegar a mí? Pues no toques los frenos
Do you want to reach me? Well, don't touch the brakes
Muy tarde distinguí entre lo malo y lo bueno
Too late I distinguished between bad and good
No me importa na' de mi, imagina lo ajeno
I don't care about anything of mine, imagine someone else's
Le dije a la de bata ya no sanan sus senos
I told the one in the gown, her breasts no longer heal
Suena rap si estamos todos juntos
Rap sounds if we're all together
Yo si vendo tu music no me llevo ni dos puntos
If I sell your music, I won't even take two points
Si estoy dentro me entero, si no me entero pregunto
If I'm in, I know, if I don't know, I ask
Y punto, ya es tarde para cambiar de asunto
Period, it's too late to change the subject
Y canto tranquilo
And I sing calmly
La misma vez que estaba al filo
The same time I was on the edge
Estoy llegando con de frases kilo
I'm arriving with kilos of phrases
Quería mentirte pero no sería el mismo
I wanted to lie to you, but I wouldn't be the same
No he llegado y ya estoy tocando el abismo
I haven't arrived and I'm already touching the abyss
Que asco raperos con rangos numéricos
Disgusting rappers with numerical ranks
Toco muchas vainas porque soy un chico técnico
I touch many things because I'm a technical guy
Y menos mal que no me ha dado por los químicos
And it's a good thing I haven't gotten into chemicals
No si me explico es que me gusta to' lo explícito
I don't know if I explain myself, it's just that I like everything explicit
La tengo bien liada pero no pasa nada
I have it messed up but it's okay
Tengo alguna abogada conquistada
I have a lawyer conquered
Puta ya te hice un España, Malta
Bitch, I already did a Spain, Malta on you
Ella también lo goza pero no lo canta
She enjoys it too, but she doesn't sing it
Estoy haciendo buenas letras pies en tierra
I'm making good lyrics, feet on the ground
Le hablas a Leónidas de como hacer la guerra
You're talking to Leonidas about how to wage war
No es lo mismo ser famoso que leyenda
It's not the same to be famous as a legend
Encuentro mis caminos en las peores sendas
I find my paths on the worst trails
He descuidado el amor porque ya no engancha
I've neglected love because it doesn't hook anymore
El cora' está tan frío que parece escarcha
My heart is so cold it looks like frost
Me dice mi hermano, esto una mala racha
My brother tells me, this is a bad streak
Hace de mis penas suyas vamos con todo eso a pachas
He makes my sorrows his own, we go with all that fifty-fifty
Agacha la cabeza si te veo delante
Lower your head if I see you in front
Porque si no es con un beso no se saludarte
Because if it's not with a kiss, I don't know how to greet you
No cabe amistad si hay sentimiento presente
There's no room for friendship if there's feeling present
Aunque tu ego diga que esta vez será pa' siempre
Even if your ego says that this time it will be forever
No estoy hecho para el amar así de simple
I'm not made for loving, it's that simple
Tengo un sol en la espalda para que esta luna brille
I have a sun on my back so this moon shines
Quedamos para discutir en braille
We agreed to argue in braille
Y fue entre bailes cuando permití que tus besos me acuchillen
And it was between dances that I allowed your kisses to stab me
Chichien le dice al chino de la esquina
Chichien tells the Chinese guy on the corner
Le cuentan mil mierdas y rara vez opina
They tell him a thousand shits and he rarely gives his opinion
Y yo solo en la llamada se que me necesita
And me alone on the call, I know she needs me
Somos zoro y luffy hermano aquí no hay quien se resista
We're Zoro and Luffy, bro, there's no one who can resist here





Авторы: Hector Zapatero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.