Текст и перевод песни Hector Sadboy - Punto
Y
verte
con
otro,
cariño
es
lo
que
mata
Видеть
тебя
с
другим,
любимая,
- это
то,
что
убивает,
Dejas
depresiones
niños
fumando
en
plata
Оставляешь
депрессии,
пацаны
курят
дорогие
сигареты.
Y
yo
buscando
los
tres
pies
de
la
gata
А
я
всё
ищу
несуществующее,
Mucho
trapero
pero
no
tienes
un
AK
Много
рэперов,
но
ни
у
кого
нет
калаша.
Me
muero
por
su
@ eso
lo
sabe
mi
A.K.A
Я
умираю
по
её
“@”,
мой
никнейм
это
знает.
Malas
amistades
no
son
ranas
son
ratas
Плохие
друзья
- не
лягушки,
а
крысы.
Y
sabiendo
que
puedo
ya
no
quiero
ser
Rapper
И
зная,
что
я
могу,
я
больше
не
хочу
быть
рэпером.
Mis
barras
estrictas,
las
escuchan
se
rapan
Мои
текста
жесткие,
послушаешь
- обришься
налысо.
Ando
de
derrape
con
los
ojos
de
Japan
Хожу
с
красными
глазами,
как
будто
из
Японии.
Los
míos
a
lo
Ibaka
si
vienes
pos'
te
tapan
Мои
ребята,
как
Ибака,
закроют
тебя,
если
полезешь.
A
cero
con
nueve,
a
cero
cuatro
lo
clavan
На
ноль
девять,
на
ноль
четыре
попадут
без
промаха.
Muchas
barras
primo
pero
no
dices
nada
Много
текста,
братан,
но
ты
ничего
не
говоришь.
Pues
claro
que
sí
hay
ruinas,
tengo
una
de
cada
Конечно,
у
меня
есть
бабы,
по
одной
на
каждый
день.
Le
hablaba
de
dinero,
gemía
y
se
mojaba
Я
говорил
ей
о
деньгах,
она
стонала
и
промокала.
Y
tiene
tus
gestos,
también
tiene
tu
cara
У
неё
твои
жесты,
у
неё
и
твоё
лицо.
Pero
igual
que
tú,
mañana
no
estará
en
mi
cama
Но,
как
и
ты,
завтра
её
не
будет
в
моей
постели.
Me
quedan
dos
tiros
como
una
recortada
У
меня
осталось
два
патрона,
как
в
обрезе.
Y
no
quedan
más
cartuchos
no
quedan
más
balas
И
не
осталось
больше
обойм,
не
осталось
больше
пуль.
No
quedan
más
balas
eh
Не
осталось
больше
пуль,
эй.
Tiro
pa'
la
calle
siempre
estoy
rodeao'
de
tigres
Выхожу
на
улицу,
всегда
окруженный
тиграми.
Unos
viven
de
esto
y
otros
viven
del
despiste
Одни
живут
этим,
другие
- проколами.
Fue
bonito
marcharse
sin
despedirse
Было
красиво
уйти,
не
попрощавшись.
Y
yo
que
sigo
enamorado
de
lo
triste
А
я
всё
ещё
влюблен
в
грусть.
Pasaron
años
aunque
parecían
segundos
Прошли
годы,
хотя
казались
секундами.
Nacimos
separados
pero
moriremos
juntos
Мы
родились
порознь,
но
умрем
вместе.
Me
llaman
por
oculto
pero
no
me
oculto
Мне
звонят
инкогнито,
но
я
не
скрываюсь.
Y
yo
sin
ser
gitano,
sé
de
culto
И
не
будучи
цыганом,
я
разбираюсь
в
культуре.
Pero
no
estoy
en
ranking
Но
я
не
в
чартах,
Estoy
de
parking,
ando
perdido
como
Atlantis
Я
на
парковке,
потерянный,
как
Атлантида.
Están
pegando
voces
y
yo
tranqui
Все
кричат,
а
я
спокоен.
Eras
mi
religión
como
la
Mantis
Ты
была
моей
религией,
как
Богомол.
To'
lo
que
has
pasao'
no
me
lo
cuentes
Всё,
что
произошло,
не
рассказывай
мне.
Y
hasta
el
lunes
no
me
hables
que
hoy
es
viernes
И
до
понедельника
не
говори
со
мной,
сегодня
пятница.
Quiero
libertad
para
mis
hombres
Я
хочу
свободы
для
своих
братьев.
Salud
para
mí
madre,
pues
lo
de
siempre
Здоровья
для
моей
матери,
как
обычно.
A
punto,
que
estoy
a
punto
Почти,
я
почти
на
грани,
De
dejarla
estoy
a
punto
como
de
dejar
el
punto
Бросить
её,
я
почти
на
грани,
как
бросить
курить
травку.
Cierro
a
las
once
y
son
las
diez
en
punto
Закрываю
в
одиннадцать,
а
сейчас
десять
часов.
Hasta
que
me
acuerdo
que
es
mío
y
cierro
cuando
quiero
y
punto
Пока
не
вспоминаю,
что
это
моё,
и
закрываю,
когда
хочу,
и
точка.
Nuestro
final
le
falta
un
punto
Нашему
финалу
не
хватает
точки.
Tú
mi
diosa
griega
como
la
"Y"
que
va
sin
punto
Ты
- моя
греческая
богиня,
как
"Y",
которая
пишется
без
точки.
También
tuvimos
juicios
por
un
par
de
puntos
У
нас
тоже
были
суды
из-за
пары
баллов.
Me
he
guillao'
de
Curry
ponme
los
tres
puntos
Я
чувствую
себя
Карри,
дай
мне
три
очка.
Eh
¿Qué
si
me
asusto?
Что,
думаешь,
я
боюсь?
Cabrón
si
no
podéis
ni
yendo
todos
juntos
Придурок,
да
вы
и
все
вместе
ничего
не
сможете.
Os
van
a
entrar
en
casa
estáis
hablando
mucho
Вас
сейчас
примут,
слишком
много
болтаете.
Y
yo
tan
alto
que
no
escucho
А
я
так
высоко,
что
не
слышу.
Mi
cora'
de
nariz
tu
Tassotti
y
yo
el
Lucho
Моё
сердце
разбито,
твой
Тассотти,
а
я
- Лучо.
Tu
puchelas,
yo
el
pucho
Твои
сигареты,
мой
косяк.
No
me
mandes
a
Instagram
tus
temas,
no
los
escucho
Не
присылай
мне
в
Инстаграм
свои
треки,
я
их
не
слушаю.
Vamo'
a
llegar
mamá
no
queda
mucho
Мы
скоро
будем
на
месте,
мама,
осталось
немного.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Lacasta
Альбом
Punto
дата релиза
08-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.