Hector & Tito, Magnate Y Valentino & Alex Quiles - Gata Celosa - Live - перевод текста песни на немецкий

Gata Celosa - Live - Magnate y Valentino , Hector & Tito перевод на немецкий




Gata Celosa - Live
Eifersüchtige Katze - Live
Héctor y Tito
Héctor und Tito
Si quieres de esto
Wenn du davon willst
Toma que yo tengo
Nimm, denn ich habe
Lo que tu quiereas de mi, de mi
Was du von mir willst, von mir
Ven perrea lento
Komm, tanze Perreo langsam
Coje el moviento
Nimm die Bewegung auf
Ven gata celosa por mi, por mi (bis)
Komm, eifersüchtige Katze, wegen mir, wegen mir (bis)
Perreo pai perreo
Perreo, Alter, Perreo
(Azótame) (3 v)
(Peitsch mich aus) (3 Mal)
Duro, duro, duro
Hart, hart, hart
Ella es mi gata celosa mi cuchi cuchi culinaria
Sie ist meine eifersüchtige Katze, mein süßes Ding, zum Anbeißen
Yo soy el sicaria y ella es mi sicaria
Ich bin der Killer und sie ist meine Killerin
Y si el noviecito me rondea el area,
Und wenn ihr Freundchen in meiner Gegend rumhängt,
Vamo a rompele la vena cacarea
Werden wir ihm die Ader platzen lassen, er soll nur krähen
A mi me gusta como ella me tienta y me roza
Mir gefällt, wie sie mich reizt und mich streift
Como se lo goza mi gata celosa
Wie sie es genießt, meine eifersüchtige Katze
Ella es una bandida ella es otra cosa
Sie ist eine Banditin, sie ist was anderes
Y siempre me pregunta si yo tengo esposa
Und sie fragt mich immer, ob ich eine Ehefrau habe
Gata celosa deja la ignorancia
Eifersüchtige Katze, lass die Ignoranz
Que quiero azotarte y esas son mi ansias
Denn ich will dich auspeitschen und das ist mein Verlangen
Si logro puyarte y darte la sustancia
Wenn ich es schaffe, dich zu pieksen und dir die Substanz zu geben
Van a recogerte mami en ambulancia
Wird man dich abholen, Mami, im Krankenwagen
Y te pregunto te guta cuando Hector te roza
Und ich frage dich, gefällt es dir, wenn Hector dich streift
(Azotame)
(Peitsch mich aus)
Toma Gata celosa
Nimm, eifersüchtige Katze
Y te pregunto te guta cuando Hector te roza
Und ich frage dich, gefällt es dir, wenn Hector dich streift
(Azotame)
(Peitsch mich aus)
Toma Gata celosa
Nimm, eifersüchtige Katze
Con mi mirada y mi cuerpo que te mone mal
Mit meinem Blick und meinem Körper, die dich verrückt machen
Se que me quieres amar
Ich weiß, dass du mich lieben willst
Pero yo tengo dueña olle gata celosa
Aber ich habe eine Besitzerin, hör zu, eifersüchtige Katze
Con mi mirada y mi cuerpo que te mone mal
Mit meinem Blick und meinem Körper, die dich verrückt machen
Se que me quieres amar
Ich weiß, dass du mich lieben willst
Pero yo tengo dueña olle gata celosa
Aber ich habe eine Besitzerin, hör zu, eifersüchtige Katze
Mi gata celosa es empresaria
Meine eifersüchtige Katze ist Geschäftsfrau
Siempre esta pendiente a mi cuenta bancaria
Sie hat immer mein Bankkonto im Blick
Ella no fantasmea ella es mi sicaria
Sie macht kein Theater, sie ist meine Killerin
Tiene pal de amiga y le tira la baria
Sie hat ein paar Freundinnen und macht ihnen Ansagen
Ella me seduce con inteligencia
Sie verführt mich mit Intelligenz
Pal de amiga de ella pidieron clemencia
Ein paar ihrer Freundinnen baten um Gnade
Cuando la toco, no me pone resistencia
Wenn ich sie berühre, leistet sie keinen Widerstand
Y si la azoto recogela en emergencia
Und wenn ich sie auspeitsche, hol sie in der Notaufnahme ab
Y te pregunto si Valentino a ti te roza
Und ich frage dich, ob Valentino dich streift
(Azotame)
(Peitsch mich aus)
Toma gata celosa
Nimm, eifersüchtige Katze
Y te pregunto si Valentino a ti te roza
Und ich frage dich, ob Valentino dich streift
(Azotame)
(Peitsch mich aus)
Toma gata celosa
Nimm, eifersüchtige Katze
Mi gata celosa es empresaria
Meine eifersüchtige Katze ist Geschäftsfrau
Siempre esta pendiente a mi cuenta bancaria
Sie hat immer mein Bankkonto im Blick
Ella no fantasmea ella es mi sicaria
Sie macht kein Theater, sie ist meine Killerin
Tiene pal de amiga y le tira la baria
Sie hat ein paar Freundinnen und macht ihnen Ansagen
Ella me seduce con inteligencia
Sie verführt mich mit Intelligenz
Pal de amiga de ella pidieron clemencia
Ein paar ihrer Freundinnen baten um Gnade
Cuando la toco, no me pone resistencia
Wenn ich sie berühre, leistet sie keinen Widerstand
Y si la azoto recogela en emergencia
Und wenn ich sie auspeitsche, hol sie in der Notaufnahme ab





Авторы: Hector Luis Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.