Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Amor - Reggaeton
Oh Liebe - Reggaeton
Dime
como
debo
hacer
Sag
mir,
wie
ich
es
tun
soll
Para
arrancarme
este
deseo
Um
dieses
Verlangen
aus
mir
herauszureißen
Que
no
me
deja
ni
comer
Das
mich
nicht
einmal
essen
lässt
Y
que
me
da
cuando
te
veo
Und
das
mich
überkommt,
wenn
ich
dich
sehe
Dime
como
he
de
negar
Sag
mir,
wie
ich
leugnen
soll
Que
te
amo
y
te
venero
Dass
ich
dich
liebe
und
verehre
Que
eres
tu
mi
realidad
Dass
du
meine
Realität
bist
Y
mi
sueño
mas
secreto
Und
mein
geheimster
Traum
Amor,
te
extiendo
mi
mano
Liebe,
ich
reiche
dir
meine
Hand
Pa′
que
te
olvides
de
el
Damit
du
ihn
vergisst
Tu
sabes
bien
que
yo
te
amo
Du
weißt
genau,
dass
ich
dich
liebe
Y
que
me
lo
he
callao'
muy
bien
Und
dass
ich
es
sehr
gut
verschwiegen
habe
No
te
hagas
y
conversemos
Stell
dich
nicht
dumm
und
lass
uns
reden
Esto
hay
que
aclararlo
bien
Das
müssen
wir
gut
klären
Yo
no
tendre
ni
un
centavo
Ich
habe
vielleicht
keinen
Cent
Pero
soy
mas
hombre
que
el
Aber
ich
bin
mehr
Mann
als
er
Yo
te
conozco
de
siempre
Ich
kenne
dich
schon
immer
Y
desde
siempre
te
he
adorado
Und
seit
jeher
habe
ich
dich
angebetet
Yo
te
conozco
mejor
que
aquellos
Ich
kenne
dich
besser
als
jene
Que
hasta
te
han
besado
Die
dich
sogar
geküsst
haben
Dime
como
debo
hacer
Sag
mir,
wie
ich
es
tun
soll
Para
arrancarme
este
deseo
Um
dieses
Verlangen
aus
mir
herauszureißen
Que
no
me
deja
ni
comer
Das
mich
nicht
einmal
essen
lässt
Y
que
me
da
cuando
te
veo
Und
das
mich
überkommt,
wenn
ich
dich
sehe
Dime
como
he
de
negar
Sag
mir,
wie
ich
leugnen
soll
Que
te
amo
y
te
venero
Dass
ich
dich
liebe
und
verehre
Que
eres
tu
mi
realidad
Dass
du
meine
Realität
bist
Y
mi
sueño
mas
secreto
Und
mein
geheimster
Traum
Anda,
dile
que
en
tu
cama
Los,
sag
ihm,
dass
du
in
deinem
Bett
Mi
pasion
tu
sientes
Meine
Leidenschaft
spürst
Que
entre
sabanas
mojadas
Dass
du
dich
zwischen
nassen
Laken
Te
entregas
ardiente
Leidenschaftlich
hingibst
Que
yo
soy
tu
unico
hombre
Dass
ich
dein
einziger
Mann
bin
Dicelo
a
la
gente
Sag
es
den
Leuten
Que
complazco
tus
caprichos
Dass
ich
deine
Launen
erfülle
Yo
soy
diferente
Ich
bin
anders
Que
te
envuelves
con
mis
labios
Dass
du
dich
mit
meinen
Lippen
umhüllst
A
la
hora
de
amarte
Wenn
ich
dich
liebe
Que
hasta
en
sueños
te
me
entregas
Dass
du
dich
mir
sogar
in
Träumen
hingibst
Para
devorarte
Um
dich
zu
verschlingen
Y
este
lujo
que
mantengo
Und
dieser
Luxus,
den
ich
mir
leiste
No
es
para
comprarte
Ist
nicht,
um
dich
zu
kaufen
Para
que
quieres
tan
poco
Warum
willst
du
so
wenig
Si
tienes
bastante
Wenn
du
genug
hast
Dime
como
debo
hacer
Sag
mir,
wie
ich
es
tun
soll
Para
arrancarme
este
deseo
Um
dieses
Verlangen
aus
mir
herauszureißen
Que
no
me
deja
ni
comer
Das
mich
nicht
einmal
essen
lässt
Y
que
me
da
cuando
te
veo
Und
das
mich
überkommt,
wenn
ich
dich
sehe
Dime
como
he
de
negar
Sag
mir,
wie
ich
leugnen
soll
Que
te
amo
y
te
venero
Dass
ich
dich
liebe
und
verehre
Que
eres
tu
mi
realidad
Dass
du
meine
Realität
bist
Y
mi
sueño
mas
secreto
Und
mein
geheimster
Traum
Y
tu
preguntas
por
el
Und
du
fragst
nach
ihm
Que
es
casi
como
mi
hermano
Der
fast
wie
mein
Bruder
ist
Cariño,
no
te
ira
bien
Liebling,
das
wird
dir
nicht
gut
tun
Abre
los
ojos
temprano
Öffne
früh
die
Augen
Antes
que
empieze
a
llover
Bevor
es
anfängt
zu
regnen
Y
la
nostalgia
te
haga
daño
Und
die
Nostalgie
dir
weh
tut
Antes
que
yo
me
arrepienta
Bevor
ich
es
bereue
Y
te
maldiga
suplicando
Und
dich
flehend
verfluche
Si
por
dinero
es
tu
desprecio
Wenn
deine
Verachtung
wegen
des
Geldes
ist
Aveces
el
amor
es
necio
Manchmal
ist
die
Liebe
töricht
Yo
he
pagado
muy
alto
el
precio
Ich
habe
einen
sehr
hohen
Preis
bezahlt
Manteniendome
en
silencio
Indem
ich
geschwiegen
habe
Dime
como
he
de
negar
Sag
mir,
wie
ich
leugnen
soll
Que
te
amo
y
te
venero
Dass
ich
dich
liebe
und
verehre
Que
eres
tu
mi
realidad
Dass
du
meine
Realität
bist
Y
mi
sueño
mas
secreto
Und
mein
geheimster
Traum
Son
las
cosas
del
amor
So
sind
die
Dinge
der
Liebe
Unos
pierden,
y
otros
ganan
Einige
verlieren,
andere
gewinnen
Se
llora
cuando
se
ama
Man
weint,
wenn
man
liebt
Y
uno
no
es
correspondido
Und
nicht
zurückgeliebt
wird
Y
el
tiempo
sera
testigo
Und
die
Zeit
wird
Zeuge
sein
De
que
yo
no
me
equivoco
Dass
ich
mich
nicht
irre
Y
aunque
pienses
que
estoy
loco
Und
auch
wenn
du
denkst,
ich
sei
verrückt
Oye
bien
lo
que
te
digo
Hör
gut
zu,
was
ich
dir
sage
Te
hara
cosas
con
el
tiempo
que
te
duelan
Er
wird
dir
mit
der
Zeit
Dinge
antun,
die
dir
wehtun
werden
Y
esa
sera
tu
condena
Und
das
wird
deine
Strafe
sein
Si
el
dinero
no
borra
tus
penas
Wenn
das
Geld
deine
Sorgen
nicht
auslöscht
Aqui
te
espero,
mi
nena
Hier
warte
ich
auf
dich,
mein
Mädchen
En
la
sala
de
un
hospital
Im
Zimmer
eines
Krankenhauses
De
una
extraña
enfermedad
mi
An
einer
seltsamen
Krankheit
Corazon
esta
muriendo
de
pena
y
Stirbt
mein
Herz
vor
Kummer
und
Dolor
porque
no
tiene
tu
amor.
Schmerz,
weil
es
deine
Liebe
nicht
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delgado Hector Luis, Fines-nevares Efrain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.