Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Loba
Nacht der Wölfin
Mírame
te
digo
aquí
en
la
arena
Schau
mich
an,
sag
ich
dir,
hier
im
Sand
Háblame
bajo
la
luna
llena
Sprich
mit
mir
unterm
Vollmond
Quiéreme
esta
noche
serena
Liebe
mich
in
dieser
heiteren
Nacht
Y
no
mires
la
hora
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr
Que
es
una
noche
loba
Denn
es
ist
eine
Nacht
der
Wölfin
Mírame
te
digo
aquí
en
la
arena
Schau
mich
an,
sag
ich
dir,
hier
im
Sand
Háblame
bajo
la
luna
llena
Sprich
mit
mir
unterm
Vollmond
Quiéreme
esta
noche
serena
Liebe
mich
in
dieser
heiteren
Nacht
Y
no
mires
la
hora
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr
Que
es
una
noche
loba
Denn
es
ist
eine
Nacht
der
Wölfin
Mucho
gusto,
como
te
llamas,
Alondra
Sehr
erfreut,
wie
heißt
du,
Alondra
Eres
bien
satita
pero
como
asombras
Du
bist
ziemlich
wild,
aber
wie
du
beeindruckst
Dicen
que
perreas
hasta
con
tu
sombra
Man
sagt,
du
tanzt
Perreo
sogar
mit
deinem
Schatten
No
me
tengas
miedo,
acuéstate
en
la
alfombra
Hab
keine
Angst
vor
mir,
leg
dich
auf
den
Teppich
Veras
como
a
gritos,
mami,
tu
me
nombras
Du
wirst
sehen,
Mami,
wie
du
schreiend
meinen
Namen
rufst
Entrega
tu
cuerpo
y
la
propina
cobra
Gib
deinen
Körper
hin
und
hol
dir
deine
Belohnung
Te
haces
la
difícil,
eres
una
zorra
Du
spielst
die
Schwierige,
du
bist
ein
Luder
Yo
soy
el
bambino,
mami,
aquí
no
hay
sobras
Ich
bin
der
Bambino,
Mami,
hier
bleibt
nichts
übrig
Mírame
te
digo
aquí
en
la
arena
Schau
mich
an,
sag
ich
dir,
hier
im
Sand
Háblame
bajo
la
luna
llena
Sprich
mit
mir
unterm
Vollmond
Quiéreme
esta
noche
serena
Liebe
mich
in
dieser
heiteren
Nacht
Y
no
mires
la
hora
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr
Que
es
una
noche
loba
Denn
es
ist
eine
Nacht
der
Wölfin
Mírame
te
digo
aquí
en
la
arena
Schau
mich
an,
sag
ich
dir,
hier
im
Sand
Háblame
bajo
la
luna
llena
Sprich
mit
mir
unterm
Vollmond
Quiéreme
esta
noche
serena
Liebe
mich
in
dieser
heiteren
Nacht
Y
no
mires
la
hora
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr
Que
es
una
noche
loba
Denn
es
ist
eine
Nacht
der
Wölfin
Tal
vez
la
noche
no
fue
la
mas
indicada
Vielleicht
war
die
Nacht
nicht
die
richtige
Quizás
la
niebla
me
hizo
una
mala
jugada
Vielleicht
hat
der
Nebel
mir
einen
üblen
Streich
gespielt
Solo
trate
de
irme
contigo
Ich
habe
nur
versucht,
mit
dir
zu
gehen
Que
esperabas
Was
hast
du
erwartet
Tu
con
tu
mirada,
y
yo
lleno
de
ganas
Du
mit
deinem
Blick,
und
ich
voller
Verlangen
Tal
vez
la
noche
no
fue
la
mas
indicada
Vielleicht
war
die
Nacht
nicht
die
richtige
Quizás
la
niebla
me
hizo
una
mala
jugada
Vielleicht
hat
der
Nebel
mir
einen
üblen
Streich
gespielt
Solo
trate
de
irme
contigo
Ich
habe
nur
versucht,
mit
dir
zu
gehen
Que
esperabas
Was
hast
du
erwartet
Tu
con
tu
mirada,
y
yo
lleno
de
ganas
Du
mit
deinem
Blick,
und
ich
voller
Verlangen
Adelante,
que
pase
la
próxima
fiera
Herein,
die
nächste
Wilde
soll
kommen
La
que
en
la
disco
se
me
desespera
Diejenige,
die
in
der
Disco
nach
mir
verrückt
wird
Ven
sedúceme,
la
noche
es
pasajera
Komm,
verführe
mich,
die
Nacht
ist
vergänglich
Ven
tiéntame
loba,
mi
cama
te
espera
Komm,
reize
mich,
Wölfin,
mein
Bett
wartet
auf
dich
Yo
quiero
tocarte,
mis
manos
te
extrañan
Ich
will
dich
berühren,
meine
Hände
vermissen
dich
Quieres
envolverme,
loba,
con
tu
maña
Du
willst
mich
umgarnen,
Wölfin,
mit
deiner
Masche
Y
tus
movimientos
mis
ojos
empañan
Und
deine
Bewegungen
benebeln
meine
Sinne
Cuando
te
haga
mía
cumplo
con
mi
hazaña
Wenn
ich
dich
zu
meiner
mache,
vollende
ich
mein
Meisterstück
Mírame
te
digo
aquí
en
la
arena
Schau
mich
an,
sag
ich
dir,
hier
im
Sand
Háblame
bajo
la
luna
llena
Sprich
mit
mir
unterm
Vollmond
Quiéreme
esta
noche
serena
Liebe
mich
in
dieser
heiteren
Nacht
Y
no
mires
la
hora
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr
Que
es
una
noche
loba
Denn
es
ist
eine
Nacht
der
Wölfin
Mírame
te
digo
aquí
en
la
arena
Schau
mich
an,
sag
ich
dir,
hier
im
Sand
Háblame
bajo
la
luna
llena
Sprich
mit
mir
unterm
Vollmond
Quiéreme
esta
noche
serena
Liebe
mich
in
dieser
heiteren
Nacht
Y
no
mires
la
hora
Und
schau
nicht
auf
die
Uhr
Que
es
una
noche
loba
Denn
es
ist
eine
Nacht
der
Wölfin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victor Cabrera, Francisco Saldana, Tito, Hector Delgado, Victor Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.