Текст и перевод песни Hector - Karnevaalit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
tuuli
vienyt
lehdet
pois,
The
wind
has
taken
away
the
leaves,
Ja
aivan
niinkuin
harput
sois
And
just
like
harps
in
the
reeds,
Kun
neonkäärmeet
yössä
liikahtaa,
When
neon
serpents
move
in
the
night,
Nyt
karnevaalit
voidaan
aloittaa...
Now
the
carnival
can
begin...
On
häkkiin
pantu
ihminen
A
man
has
been
put
in
a
cage
Hän
liikkuu
lailla
kissojen
He
moves
like
a
cat
Ja
maksusta
hän
tekee
mitä
vain;
And
for
money
he
will
do
anything;
Ei
yleisöstään
poikkea
hän
lain...
He
does
not
differ
from
his
audience...
Hän
lampaan
elävältä
syö
He
eats
a
sheep
alive
Ja
hengiltä
myös
härän
lyö,
And
also
kills
an
ox,
Hän
yleisölleen
luita
heittelee...
He
throws
bones
to
his
audience...
Ja
toiset
tyydytystään
peittelee!
And
others
hide
their
satisfaction!
Nyt
taikurimme
näyttäytyy,
Now
our
magician
shows
himself,
Hän
taitavasti
käyttäytyy;
He
behaves
skillfully;
Hän
sahaa
viisi
naista
kahtia...
He
saws
five
women
in
half...
Me
innoissamme
lyömme
tahtia!
We
beat
the
rhythm
in
our
enthusiasm!
Ja
mustalainen
ennustaa
And
the
gypsy
makes
predictions
Ken
mitä,
missä,
milloin
saa,
Who
gets
what,
where,
when,
Ja
toiset
uskoo,
toiset
epäilee...
And
some
believe,
and
some
doubt...
Ja
kyynelsilmin
klovnit
pelleilee.
And
the
clowns
play
the
fool
with
tears
in
their
eyes.
Niin
kohta
koittaa
keskiyö,
Then
soon
midnight
comes,
Taas
amazoni
kongiin
lyö
The
Amazon
beats
a
gong
again
Ja
kääpiöt
käy
portit
sulkemaan;
And
the
dwarfs
come
to
close
the
gates;
Ei
kukaan
pääse
ulos
kulkemaan...
No
one
can
get
out...
Nyt
lyökää,
syökää,
ampukaa!
Now
strike,
eat,
shoot!
Nyt
hulluudesta
nauttikaa,
Now
enjoy
the
madness,
Ja
lapset
karuselliin
kantakaa!
Carry
the
children
to
the
carousel!
Ja
Frälssikselle
lantti
antakaa...
And
give
a
penny
to
the
Salvation
Army...
On
tuuli
vienut
lehdet
pois,
The
wind
has
taken
away
the
leaves,
On
aivan
kuin
nyt
harput
sois
It
is
as
if
harps
are
now
playing
Kun
neonkäärmeet
yössä
liikahtaa;
When
neon
serpents
move
in
the
night;
On
aika
karnevaalit
lopettaa...
It
is
time
to
end
the
carnival...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.