Hector - Kesytetty - перевод текста песни на немецкий

Kesytetty - Hectorперевод на немецкий




Kesytetty
Gezähmt
Sinä olet minulle vain yksi
Du bist für mich nur eine
Yksi tuhansien joukossa
Eine unter Tausenden.
En tarvitse sinua,
Ich brauche dich nicht,
En, en tarvitse sinua.
Nein, ich brauche dich nicht.
Mutta jos kesytät minut, niin silloin me toisiamme tarvitsemme.
Aber wenn du mich zähmst, dann werden wir einander brauchen.
Olisit ainoa maailmassa, elämäni aurinkoinen.
Du wärst die Einzige auf der Welt, die Sonne meines Lebens.
Olisit ainoa maailmassa, elämäni aurinkoinen.
Du wärst die Einzige auf der Welt, die Sonne meines Lebens.
Tuolla on viljapelto,
Dort drüben ist ein Weizenfeld,
Se on kullan värinen
Es ist goldfarben.
Se on murheellista,
Das ist traurig,
On, on murheellista.
Ja, ja, das ist traurig.
Mutta jos kesytät minut, niin kultaiset hiuksesi muistan silloin.
Aber wenn du mich zähmst, werde ich mich an dein goldenes Haar erinnern.
Aina kun kultainen viljapelto tuulessa suhisee.
Immer wenn das goldene Weizenfeld im Wind rauscht.
Aina kun kultainen viljapelto tuulessa suhisee.
Immer wenn das goldene Weizenfeld im Wind rauscht.
Koskaan en tulostasi tiedä
Ich weiß nie, wann du kommst,
Se on samantekevää
Es ist gleichgültig.
Olen yksinäinen
Ich bin einsam,
Niin, niin yksinäinen
Ja, ja, so einsam.
Mutta jos kesytät minut niin tulosi haluan tietää silloin.
Aber wenn du mich zähmst, dann will ich wissen, wann du kommst.
Odotus antaa jo onnen tunteen, sydäntäni lämmittää
Das Warten schenkt schon ein Glücksgefühl, wärmt mein Herz.
Odotus antaa jo onnen tunteen, sydäntäni lämmittää.
Das Warten schenkt schon ein Glücksgefühl, wärmt mein Herz.
Tähteni on aivan pieni, yksi tuhansien joukossa.
Mein Stern ist ganz klein, einer unter Tausenden.
Silti meille tärkeä,
Trotzdem ist er wichtig für uns,
Niin, niin kovin tärkeä.
Ja, ja, so sehr wichtig.
Koska näin kesytit minut, niin yhdessä tähtiä rakastamme.
Weil du mich so gezähmt hast, werden wir zusammen die Sterne lieben.
Iäksi toisemme menetämme,
Wir werden uns für immer verlieren,
Tähdet meitä yhdistää.
Die Sterne verbinden uns.
Iäksi toisemme menetämme,
Wir werden uns für immer verlieren,
Tähdet meitä yhdistää.
Die Sterne verbinden uns.





Авторы: Anna-kaarina Kiviniemi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.