Текст и перевод песни Hector - Kesytetty
Sinä
olet
minulle
vain
yksi
Ты
для
меня
единственный.
Yksi
tuhansien
joukossa
Один
из
тысяч.
En
tarvitse
sinua,
Ты
мне
не
нужен.,
En,
en
tarvitse
sinua.
Нет,
ты
мне
не
нужен.
Mutta
jos
kesytät
minut,
niin
silloin
me
toisiamme
tarvitsemme.
Но
если
ты
приручишь
меня,
мы
будем
нужны
друг
другу.
Olisit
ainoa
maailmassa,
elämäni
aurinkoinen.
Ты
была
бы
единственной
в
мире,
светом
моей
жизни.
Olisit
ainoa
maailmassa,
elämäni
aurinkoinen.
Ты
была
бы
единственной
в
мире,
светом
моей
жизни.
Tuolla
on
viljapelto,
Вон
там
есть
поле.,
Se
on
kullan
värinen
Это
цвет
золота.
Se
on
murheellista,
Это
трагедия.
On,
on
murheellista.
Да,
это
трагедия.
Mutta
jos
kesytät
minut,
niin
kultaiset
hiuksesi
muistan
silloin.
Но
если
ты
приручишь
меня,
твои
золотые
волосы
будут
помнить.
Aina
kun
kultainen
viljapelto
tuulessa
suhisee.
Каждый
раз
золотое
кукурузное
поле
кружится
на
ветру.
Aina
kun
kultainen
viljapelto
tuulessa
suhisee.
Каждый
раз
золотое
кукурузное
поле
кружится
на
ветру.
Koskaan
en
tulostasi
tiedä
Я
никогда
не
узнаю,
что
ты
придешь.
Se
on
samantekevää
Это
не
имеет
значения.
Olen
yksinäinen
Я
одинок.
Niin,
niin
yksinäinen
Да,
так
одиноко.
Mutta
jos
kesytät
minut
niin
tulosi
haluan
mä
tietää
silloin.
Но
если
ты
приручишь
меня,
я
хочу
знать,
когда
ты
придешь.
Odotus
antaa
jo
onnen
tunteen,
sydäntäni
lämmittää
Ожидание
дает
мне
чувство
счастья,
оно
согревает
мое
сердце.
Odotus
antaa
jo
onnen
tunteen,
sydäntäni
lämmittää.
Предвкушение
уже
дает
мне
ощущение
счастья,
мое
сердце
согревается.
Tähteni
on
aivan
pieni,
yksi
tuhansien
joukossa.
Моя
звезда
крошечная,
одна
из
тысяч.
Silti
meille
tärkeä,
Все
еще
важно
для
нас.
Niin,
niin
kovin
tärkeä.
Да,
очень
важно.
Koska
näin
kesytit
minut,
niin
yhdessä
tähtiä
rakastamme.
С
тех
пор,
как
ты
приручил
меня,
мы
вместе
любим
звезды.
Iäksi
toisemme
menetämme,
Мы
потеряем
друг
друга
навсегда.
Tähdet
meitä
yhdistää.
Звезды
объединяют
нас.
Iäksi
toisemme
menetämme,
Мы
потеряем
друг
друга
навсегда.
Tähdet
meitä
yhdistää.
Звезды
объединяют
нас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna-kaarina Kiviniemi
Альбом
Hauras
дата релиза
31-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.