Текст и перевод песни Hector - Lapsuuden loppu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lapsuuden loppu
End of Innocence
Pilvi
nousi
taivaanrannalle
pohjoiseen
A
cloud
appreared
in
the
northern
sky
Vakavina
kuljimme
puistoon
harmaaseen
Somber,
we
walked
somberly
to
the
graying
park
Silloin
tiesin
jonkin
vaiheen
päättyneen
And
it
was
then
that
I
knew
that
something
had
ended
Ja
tunsin
kuinka
ihmiskunta
lensi
raiteiltansa
pois
ja
heitti
taaksensa
ajan
jota
ei
voi
löytää
uudelleen
And
I
felt
how
humanity
had
jumped
the
rails
and
left
time
behind
to
never
be
found
again
Junat
vaihtoi
asemilla
salaa
raiteitaan
Silently
at
the
station
trains
changed
their
tracks
Tiedemiehen
silmistä
kyynel
kirpoaa
Tears
welled
in
the
eyes
of
the
scientist
Linnut
kuolleet
puista
maahan
varisee
Dead
birds
fall
from
trees
to
the
ground
Niin
pian
on
kulutettu
kaikki
mikä
sykki
elämää
ja
mitä
keinotekoisesti
ei
voi
koskaan
luoda
uudelleen
And
soon
they
will
have
consumed
everything
that
ever
made
life
pulse
and
which
artificiality
can
never
create
again
Silloin
laivat
ne
villiintyy
Then
the
ships
they
will
go
wild
Ja
lapset
paikallensa
jähmettyy
And
the
children
freeze
to
where
they
stand
Ja
missä
virhe
oli
ihmiskunnan
hiekanjyvän
kokoinen
And
where
did
the
human
race
go
wrong,
just
a
grain
of
sand
Tiedä
e-ee-een...
milloinkaan
I
will
never
know
Joku
sanoi
loppunut
aika
on
lapsuuden
Someone
said
that
the
time
which
has
ended
is
that
of
innocence
Kavioista,
sorkista
tunsin
ihmisen
In
hoofs,
in
claws,
I
recognized
man
Loppuu
lapsuus,
alkaa
pitkän
pitkä
yö
Innocence
fades,
a
long
dark
night
descends
Se
jossain
edessämme
on
aika
auringoton
The
sunless
time
ahead
Se
on
seurausta
siitä
kuinka
vastuun
siirrät
huomiseen
This
is
the
consequence
of
the
day
after
day
postponement
of
responsibility
Silloin
laivat
ne
villiintyy
Then
the
ships
they
will
go
wild
Ja
lapset
paikallensa
jähmettyy
And
the
children
freeze
to
where
they
stand
Ja
missä
virhe
oli
ihmiskunnan
hiekanjyvän
kokoinen
And
where
did
the
human
race
go
wrong,
just
a
grain
of
sand
Tiedä
e-ee-een...
milloinkaan
I
will
never
know
Silloin
laivat
ne
villiintyy
Then
the
ships
they
will
go
wild
Ja
lapset
paikallensa
jähmettyy
And
the
children
freeze
to
where
they
stand
Ja
missä
virhe
oli
ihmiskunnan
hiekanjyvän
kokoinen
And
where
did
the
human
race
go
wrong,
just
a
grain
of
sand
Tiedä
e-ee-een...
milloinkaan
I
will
never
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: - Hector
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.