Hector - Linnut, linnut - перевод текста песни на немецкий

Linnut, linnut - Hectorперевод на немецкий




Linnut, linnut
Vögel, Vögel
Linnut, linnut, linnut,
Vögel, Vögel, Vögel,
Ohi lentäkää!
Fliegt vorbei!
Tämä ikkuna suljettu on
Dieses Fenster ist geschlossen
Ja ovet täynnä lähtijää...
Und die Türen voller Gehender...
Katson maailmaanne,
Ich sehe eure Welt,
Se miten vapisee...
Wie sie zittert...
Kuinka hoitoon ei antaudu,
Wie sie sich nicht behandeln lässt,
Se vaikka hoitajaa tarvitsee!
Obwohl sie einen Pfleger braucht!
Metsä kasvaa sisään,
Der Wald wächst herein,
Virtaa varjoihin.
Fließt in die Schatten.
Olen metsä metsässä nyt
Ich bin jetzt Wald im Wald
Ja näen mihin vajosin.
Und sehe, wohin ich sank.
Tanssi talven alkaa
Der Tanz des Winters beginnt
Kun kevät vielä on.
Obwohl noch Frühling ist.
Ei sitä syksyä tullutkaan
Jener Herbst kam doch nicht
johon varasin asunnon.
Für den ich eine Wohnung reservierte.
Aina yhtä vieras
Immer genauso fremd
Oon katumattakin,
Bin ich, auch ohne Reue,
Kun halkopinosta aatteiden
Als ich aus dem Holzstapel der Ideen
Tyhjää majaa lämmitin.
Die leere Hütte wärmte.
Niin monen lipun alla
Unter so mancher Flagge
ehdin röhkimään,
Schaffte ich es zu grunzen,
Liput mustuivat salkoihin
Die Flaggen schwärzten sich an den Masten
Ennen kuin ehdin kääntää pään.
Bevor ich den Kopf wenden konnte.
Linnut, linnut, linnut,
Vögel, Vögel, Vögel,
Ohi lentäkää!
Fliegt vorbei!
Sietämätöntä nukkua,
Es ist unerträglich zu schlafen,
Kun ei rajaa unelta enää nää!
Wenn man keine Grenze des Traums mehr sieht!
Ja mihin, mihin teidät laitan
Und wohin, wohin setze ich euch
Laulunpoikaset,
Ihr Liederküken,
Ajatukseni äpärät,
Ihr Bastarde meiner Gedanken,
Joille vielä eilen tein kätkyet?
Denen ich noch gestern Wiegen machte?
Huivi päässä kulkee
Mit einem Tuch auf dem Kopf geht
Neito etsien.
Ein Mädchen suchend.
Sulhasella ei sormusta lain,
Der Bräutigam hat gar keinen Ring,
Vain huutopiiri huorien!
Nur einen schreienden Kreis von Huren!
Saa kynä kirveen muodon
Der Stift nimmt die Form einer Axt an
Ja tehtaan piippujen,
Und die der Fabrikschornsteine,
Ja mustetahroissa runoilijan
Und in den Tintenflecken des Dichters
Käy sormet patologien.
Wandeln die Finger der Pathologen.
Nyt aamu viljaa leikkaa,
Jetzt schneidet der Morgen das Getreide,
Metsää paimentaa.
Hütet den Wald.
Puut on kuorossa pilviin päin
Die Bäume stehen im Chor den Wolken zugewandt
Ja niiltä vastausta odottaa.
Und erwarten Antwort von ihnen.
Niin terveiset laitan,
So sende ich Grüße,
Ja tulkaa katsomaan.
Und kommt her, um zu sehen.
Vierastunti on pitkä kuin yö,
Die Besuchsstunde ist lang wie die Nacht,
Mut täällä tapaakin vain tuttujaan.
Aber hier trifft man doch nur Bekannte.
Linnut, linnut, linnut,
Vögel, Vögel, Vögel,
Ohi lentäkää!
Fliegt vorbei!
Sietämätöntä nukkua,
Es ist unerträglich zu schlafen,
Kun ei rajaa unelta enää nää!
Wenn man keine Grenze des Traums mehr sieht!





Авторы: hector


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.